Я ущипнул ее за сосок и вошел в нее самым сильным толчком, и она взорвалась, ее рот распахнулся в беззвучном крике, а ее киска задушила мой член.
Снова прогремел гром, на этот раз ближе.
Я прижимал вялое, дрожащее тело Бриджит к балке, пока она не перевела дыхание. Когда она это сделала, я поставил ее на пол, развернул и нагнул ее.
Я еще не кончил — старый трюк с перечислением бейсбольного расписания все еще работал, — но мое тело вибрировало от едва сдерживаемого напряжения.
— Опять? — задыхалась она, пока я скользил членом по ее смачным складочкам.
— Милая, я не выполню свою работу, если сегодня вечером ты не кончишь на мой член по крайней мере три раза.
Гроза разразилась как раз в тот момент, когда я толкнулся в нее, и дождь хлестал по нам, пока я трахал ее о деревянную балку. Молния пронеслась по небу, осветив бледный изгиб плеча Бриджит, которая цеплялась за перила, чтобы спастись. Она повернула голову набок, так что ее щека прижалась к дереву, и я видел, как ее рот приоткрылся, когда она пыталась перевести дыхание между моими толчками.
Я намотал ее волосы на кулак и использовал их как рычаг, чтобы заставить ее взять меня глубже.
— Это за все те разы, когда ты не слушалась. — Я сжал ее задницу, прежде чем шлепнуть ее, от чего она вскрикнула. — Это за Borgia. — Шлепок. — А это за сады. — Шлепок
Мое сдерживаемое годами разочарование расцвело на ее коже розовым цветом, и темная усмешка поднялась в моем горле, когда Бриджит сильнее прижималась ко мне с каждым шлепком.
— Тебе это нравится? — Я оттянул ее голову за волосы назад, пока она не посмотрела на меня глазами наполненными слезами. — Тебе нравится, когда тебя шлепают по заднице, пока я долблю эту тугую королевскую киску своим твердым членом?
— Да. — Слово сорвалось на стон, и ее колени подкосились.
Я с шипением выдохнул. Боже, она была чертовски совершенна. Во всех отношениях.
Одной рукой я обхватил ее за талию, поддерживая ее, и наклонился над ней, пока моя грудь не прижалась к ее спине. Я накрыл большую часть ее тела своим, защищая от брызг дождя, когда я зарылся в нее так глубоко, что не думал, что когда-нибудь выберусь.
Я не хотел. Быть здесь, это все, чего я хотел.
Бриджит. Только Бриджит.
— О, Боже, Риз!
Звук моего имени на ее губах, когда она снова рассыпалась вокруг меня, окончательно добил меня.
С громким стоном я кончил сразу после нее, мой оргазм пронесся через меня с силой урагана. Клянусь, что на секунду потерял слух, но когда я пришел в себя, все вокруг казалось усиленным. Запах дождя и земли, смешанный с сексом и потом, звук воды, бьющейся о дерево, прохлада капель на моей перегретой коже.
Бриджит дрожала подо мной, и я поднял ее, занес поглубже в беседку, подальше от дождя.
— Ты в порядке, принцесса? — Мое дыхание наконец-то стало более спокойным, чем обычно, я поднял бретельки ее платья на плечи и убрал волосы с ее лица, а затем нежно поцеловал.
Я не был сладким и любвеобильным парнем в любой сфере своей жизни, но, возможно, я был слишком груб с ней. Будь моя воля, мы бы сделали это в нормальной комнате с нормальной кроватью, но в гостинице стены были тонкие.
Бриджит кивнула, все еще немного дрожа.
— Вау.
Я хихикнул.
— Буду считать, что это хорошо. — Я обхватил ее рукой, продолжая прижимать к себе. Яростное чувство защиты охватило меня, когда она прижалась лицом к моей груди.
Боже, эта женщина. Она даже не представляла, на что я готов ради нее.
Мы оставались в беседке, пока дождь не прекратился, что, к счастью, не заняло много времени. Я был бы счастлив остаться тут навсегда, но я хотел убедиться, что у Бриджит есть время принять душ и немного поспать перед утренним звонком.
— Тебе не нужно нести меня. Я снова могу ходить. — Бриджит засмеялась, когда я подхватил ее на руки и отправился обратно в гостиницу. — Не знаю, что будет завтра. У меня такое чувство, что всё будет болеть.
— Земля мокрая и темно, — сказал я. На луну опустилось облако, и мне пришлось идти медленно, чтобы не наступить на то, на что не хотелось бы наступать. — Лучше, если я понесу тебя, милая.
Она не ответила, но крепко обняла меня за шею и прижалась мягким поцелуем к моей челюсти, от которого мое сердце заколотилось самым странным образом.
С тех пор как в моей жизни появилась Бриджит фон Ашеберг, в ней не было ничего нормального.
Глава 29
Бриджит
После нашей ночи в беседке мы с Ризом больше не оставались наедине во время тура. Но когда мы вернулись в Атенберг через несколько дней, нам удалось провести время наедине, несмотря на мое плотное расписание.
Гостевой дом в полночь, после того как все легли спать. Кладовка на третьем этаже служебных помещений во время обеденного перерыва. Моя любимая крыша над кухней. Ни одно место не было запретным.
Это было рискованно, опасно и не в нашем характере, учитывая, насколько мы обычно практичны, но мы не смогли бы остановиться, даже если бы захотели. Мы слишком долго ждали и слишком сильно нуждались в этом.