Читаем Извращённые игры полностью

Он не успел пройти и двух шагов, как я схватил его так сильно, что он вскрикнул. Один стратегический поворот запястья, и я мог бы сломать ему руку, но я не хотел устраивать сцену, поэтому ему повезло.

Пока что.

- Что ты сказал? - В моем голосе прозвучала опасная нотка.

Мы с Бриджит не были любимыми людьми друг друга, но это не означало, что кто-то может обзывать ее. Не под моим присмотром.

Это был вопрос принципа и элементарной гребаной порядочности.

- Н-ничего. - Тщедушный мозг Братского Мальчика наконец догнал ситуацию, и его лицо покраснело от паники.

- Я не думаю, что это было ничего. - Я крепче сжал руку, и он заскулил от боли. - Я думаю, ты использовал очень плохое слово, чтобы оскорбить здешнюю леди. - Еще одно сжатие, еще одно хныканье. - И я думаю, тебе лучше извиниться, пока ситуация не обострилась. Не так ли?

Мне не нужно было объяснять, что значит обострять.

- Мне жаль, - пробормотал парень из Братсва Бриджит, которая посмотрела на него ледяным взглядом. Она не ответила.

- Я тебя не раслышал, - сказал я.

Глаза Братского мальчика вспыхнули ненавистью, но он был не настолько глуп, чтобы спорить.

- Мне жаль, - сказал он громче.

- За что?

- За то, что назвал тебя… - Он бросил испуганный взгляд в мою сторону. - За то, что назвал тебя плохим словом.

- И? - спросил я.

Его бровь изогнулась в замешательстве.

В моей улыбке было больше угрозы, чем юмора.

- Скажи: "Прости меня за то, что я хромой идиот, который не знает, как уважать женщин".

Мне показалось, что я услышал, как Бриджит подавила небольшой смешок, но я был сосредоточен на реакции Братского Парня. Он выглядел так, будто хотел ударить меня свободной рукой, и я почти желал этого. Было бы забавно посмотреть, как он пытается дотянуться до моего лица. Я возвышался над ним на добрых восемь дюймов, а у него были слабые руки.

- Прости меня за то, что я хромой идиот, который не знает, как уважать женщин. - Негодование накатывало на него волнами.

- Ты принимаешь его извинения? - спросил я Бриджит. - Если нет, я могу вынести это на улицу.

Парень из братсва побледнел.

Бриджит наклонила голову, ее лицо стало задумчивым, и еще одна тень улыбки мелькнула у меня на губах. Она хороша.

- Я полагаю, - наконец сказала она тоном человека, который оказывает другому огромную услугу. - Нет смысла тратить наше время на кого-то незначительного.

Мое веселье немного сгладило гнев, бурлящий в моих венах из-за предыдущего комментария Братца.

 - Тебе повезло. - Я отпустил его. - Если я еще раз увижу, что ты пристаешь к ней или другой женщине… - Я понизил голос. - Ты можешь научиться делать все левой рукой, потому что твоя правая будет выведена из строя. Навсегда. А теперь уходи.

Мне не пришлось повторять ему дважды. Братский мальчик убежал, его розовая рубашка покачивалась в толпе, пока он не скрылся за выходом.

Скатертью дорожка.

- Спасибо, - сказала Бриджит. - Я ценю, что ты с ним разобрался, хотя обидно, что потребовалось вмешательство кого-то еще, прежде чем он понял намек. Разве мне не достаточно сказать "нет"? - Ее брови наморщились от раздражения.

- Некоторые люди - идиоты, а некоторые - мудаки. - Я отошел в сторону, чтобы пропустить группу хихикающих посетителей вечеринки. - Так получилось, что ты столкнулась с тем, кто был и тем, и другим.

Это вызвало у меня небольшую улыбку.

- Мистер Ларсен, я считаю, что мы ведем цивилизованный разговор.

- Мы? Кто-нибудь, проверьте погоду в аду, - отчеканил я.

Улыбка Бриджит расширилась, и будь я проклят, если не почувствовал небольшой толчок в животе от этого зрелища.

- Как насчет выпить? - Она наклонила голову в сторону бара. - За мой счет.

Я покачал головой.

- Я на работе, и я не пью алкоголь.

На ее лице промелькнуло удивление.

- Никогда?

- Никогда. - Ни наркотиков, ни алкоголя, ни курения. Я видел, какой хаос они приносят, и не хотел стать еще одним статистиком. - Не мое.

По выражению лица Бриджит я понял, что она подозревает, что в этой истории есть нечто большее, чем я говорю, но она не стала настаивать на этом, что я оценил. Некоторые люди были слишком любопытными.

- Извините, что так долго! - Джулс вернулась со Стеллой на буксире. - Очередь в туалет была безумной. - Ее взгляд метался между мной и Бриджит. - Все в порядке?

- Да. Мистер Ларсен составил мне компанию, пока вас не было, - ответила Бриджит без запинки.

- Правда? - Джулс изогнула бровь. - Как мило с его стороны.

Ни Бриджит, ни я не клюнули на эту приманку.

- Успокойся, Джей, - услышал я слова Стеллы, когда вернулась к столу после того, как разобралась с ситуацией с Братцем и ее друзья вернулись. - Это его работа - присматривать за ней.

Чертовски верно. Это была моя работа, а Бриджит была моим клиентом. Ни больше, ни меньше.

Бриджит посмотрела на меня, и наши глаза на долю секунды встретились, прежде чем она отвела взгляд.

Моя рука сжалась на бедре.

Конечно, она меня привлекала. Она была красива, умна и имела стальной характер. Конечно, она меня привлекала. Но это не означало, что я должен или буду действовать в соответствии с этим.

За пять лет работы телохранителем я ни разу не переступал профессиональных границ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Извращённые

Извращённая любовь
Извращённая любовь

У него ледяное сердце... но ради нее он сожжет весь мир.Алекс Волков - дьявол с ангельским лицом и прошлым, от которого он не может убежать.Движимый трагедией, которая преследовала его большую часть жизни, он безжалостно стремится к успеху и мести, не оставляя места для сердечных дел.Но когда он вынужден присматривать за сестрой своего лучшего друга, он начинает чувствовать что-то в своей груди:Трещина.ТаяниеОгонь, который может положить конец его миру, каким он его знал.***Ава Чен - свободная душа, пойманная в ловушку кошмаров детства, которое она не может вспомнить.Но, несмотря на свое ужасное прошлое, она никогда не переставала видеть красоту мира... включая скованное сердце, которое она не должна желать.Лучший друг ее брата.Ее сосед.Ее спаситель и ее погибель.Их любовь  - любовь, которая никогда не должна была случиться, но когда она случилась, раскрываются тайны, которые могут уничтожить их обоих... и все, что им дорого.18+

Ана Хуанг

Эротическая литература

Похожие книги

Он - моя тайна
Он - моя тайна

— И чего ты хочешь? — услышала голос мужа, мурчащий и довольный.— Тебя… — нежно ответила женщина.Я прижалась к стене, замерла, только сердце оглушительно билось, кровь в ушах звенела. Что происходит вообще?!— Женечка, любимый, так соскучилась по тебе. И день, и ночь с тобой быть хочу… — она целовала его, а он просто смотрел с холодным превосходством во взгляде.В машине я судорожно втянула воздух, дрожащими пальцами за руль схватилась. Мой муж мне изменяет. Я расхохоталась даже, поверить не могла.Телефон неожиданно завибрировал. Он звонит. Что же, отвечу.— Дина, мать твою, где ты была всю ночь? Почему телефон выключила? Где ты сейчас? — рявкнул Женя.— Да пошел ты! — и отключилась.История Макса и Дины из романа «Мой бывший муж»В тексте есть: встреча через время, измена, общий ребенокОграничение: 18+

Оливия Лейк

Эротическая литература