Читаем Jackdaws полностью

"Come when I whistle," Flick said, and she jumped out. She went to Antoinette's door while the others waited in the van. Last time she had knocked on this door, eight days and a lifetime ago, Michel's aunt Antoinette had hesitated to answer, jumpy on account of the gunfire from the square, but today she came right away. She opened the door, a slim middle-aged woman in a stylish but faded yellow cotton dress. She looked blankly at Flick for a moment: Flick still had on the dark wig. Then recognition dawned. "You!" she said. A look of panic came over her face. "What do you want?"

Flick whistled to the others, then pushed Antoinette back inside. "Don't worry," she said. "We're going to tie you up so the Germans will think we forced you."

"What is this?" Antoinette said shakily

"I'll explain in a moment. Are you alone?"

"Yes."

"Good."

The others came in and Ruby closed the apartment door. They went into Antoinette's kitchen. A meal was laid out on the table: black bread, a salad of shredded carrots, a heel of cheese, a wine bottle without a label. Antoinette said again, "What is this?"

"Sit down," Flick said. "Finish your lunch."

She sat down, but she said, "I can't eat."

"It's very simple," Flick said. "You and your ladies are not going to clean the chfteau tonight... we are."

She looked baffled. "How will that happen?"

"We're going to send notes to each of the women on duty tonight, telling them to come here and see you before they go to work. When they arrive, we will tie them up. Then we will go to the chfteau instead of them."

"You can't, you don't have passes."

"Yes, we do."

"How... ?" Antoinette gasped. "You stole my pass! Last Sunday. I thought I had lost it. I got into the most terrible trouble with the Germans!"

"I'm sorry you got into trouble."

"But this will be worse-you're going to blow the place up!" Antoinette began to moan and rock. "They'll blame me, you know what they're like, we'll all be tortured."

Flick gritted her teeth. She knew that Antoinette could be right. The Gestapo might easily kill the real cleaners just in case they had had something to do with the deception. "We're going to do everything we can to make you look innocent," she said. "You will be our victims, the same as the Germans." All the same, there remained a risk, Flick knew.

"They won't believe us," Antoinette moaned. "We might be killed."

Flick hardened her heart. "Yes," she said. "That's why it's called a war."

<p>CHAPTER 48</p>

MARLES WAS A small town to the east of Reims, where the railway line began its long climb into the mountains on its way to Frankfurt, Stuttgart, and Nuremberg. The tunnel just beyond the town carried a constant stream of supplies from the home country to the German forces occupying France. The destruction of the tunnel would starve Rommel of ammunition.

The town itself looked Bavarian, with half-timbered houses painted in bright colors. The town hall stood on the leafy square opposite the railway station. The local Gestapo chief had taken over the mayor's grand office and now stood poring over a map with Dieter Franck and a Captain Bern, who was in charge of the military guard on the tunnel.

"I have twenty men at each end of the tunnel and another group constantly patrolling the mountain," said Bern. "The Resistance would need a large force to overcome them."

Dieter frowned. According to the confession of the lesbian he had interrogated, Diana Colefield, Flick had started with a team of six women, including herself, and must now be down to four. However, she might have joined up with another group, or made contact with more French Resistance cadres in and around Marles. "They have plenty of people," he said. "The French think the invasion is coming."

"But a large force is hard to conceal. So far we have seen nothing suspicious."

Bern was short and slight and wore spectacles with thick lenses, which was presumably why he was stationed in this backwater rather than with a fighting unit, but he struck Dieter as an intelligent and efficient young officer. Dieter was inclined to take what he said at face value.

Dieter said, "How vulnerable is the tunnel to explosives?"

"It goes through solid rock. Of course it can be destroyed, but they will need a truckload of dynamite."

"They have plenty of dynamite."

"But they need to get it here-again, without our seeing it."

"Indeed." Dieter turned to the Gestapo chief "Have you received any reports of strange vehicles, or a group of people arriving in the town?"

"None at all. There is only one hotel in town, and at present it has no guests. My men visited the bars and restaurants at lunchtime, as they do every day, and saw nothing unusual."

Captain Bern said hesitantly, "Is it conceivable, Major, that the report you received, of an attack on the tunnel, was some kind of deception? A diversion, as it were, to draw your attention away from the real target?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Некоторые не попадут в ад
Некоторые не попадут в ад

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Патологии», «Чёрная обезьяна», сборников рассказов «Восьмёрка», «Грех», «Ботинки, полные горячей водкой» и «Семь жизней», сборников публицистики «К нам едет Пересвет», «Летучие бурлаки», «Не чужая смута», «Всё, что должно разрешиться. Письма с Донбасса», «Взвод».«И мысли не было сочинять эту книжку.Сорок раз себе пообещал: пусть всё отстоится, отлежится — что запомнится и не потеряется, то и будет самым главным.Сам себя обманул.Книжка сама рассказалась, едва перо обмакнул в чернильницу.Известны случаи, когда врачи, не теряя сознания, руководили сложными операциями, которые им делали. Или записывали свои ощущения в момент укуса ядовитого гада, получения травмы.Здесь, прости господи, жанр в чём-то схожий.…Куда делась из меня моя жизнь, моя вера, моя радость?У поэта ещё точнее: "Как страшно, ведь душа проходит, как молодость и как любовь"».Захар Прилепин

Захар Прилепин

Проза о войне
Подвиг 1983 № 23
Подвиг 1983 № 23

Вашему вниманию предлагается 23-й выпуск военно-патриотического литературно-художественного альманаха «Подвиг».СОДЕРЖАНИЕС. Орлов. Мир принадлежит молодымМ. Усова. Не просто письма о войнеГ. Тепляков. Человек из песниВ. Кашин. «Вперед, уральцы!»B. Потиевский. Серебряные травыИ. Дружинин. Урок для сердецC. Бобренок. Дуб Алексея НовиковаA. Подобед. Провал агента «Загвоздика»B. Галл. Боевые рейсы агитмашиныВ. Костин. «Фроляйн»Г. Дугин. «Мы имя героя поднимем, как знамя!»П. Курочкин. Операция «Дети»Г. Громова. Это надо живым!В. Матвеев. СтихиБ. Яроцкий. Вступительный экзаменГ. Козловский. История меткой винтовкиЮ. Когинов. Трубка снайпераН. Новиков. Баллада о планете «Витя»A. Анисимова. Березонька моя, березка…Р. Минасов. Диалог после ближнего бояB. Муштаев. Командир легендарной «эски»Помнить и чтить!

Виктор Александрович Потиевский , Геннадий Герасимович Козловский , Игорь Александрович Дружинин , Сергей Тихонович Бобренок , Юрий Иванович Когинов

Проза о войне