Читаем Jackdaws полностью

Michel found the light switch, and the car's headlights came on. Dieter looked up. The riflemen were hideously exposed in the glare of the lights. They both got up off their knees, but before they could throw themselves out of the beam there was a rattle of machine-gun fire from the field. One rifleman cried out, dropped his gun, clutched his belly, and fell across the hood of the Mercedes; then the other was shot in the head. A sharp pain stung Dieter's left arm, and he let out a yell of shock.

Then there was a shot from within the car, and Michel cried out. Hans had at last flung Gilberte off himself and got his pistol out. He fired again, and Michel slumped, but Michel's hand was still on the horn, and his body now lay over his hand, pressing it down, so the horn continued to blare. Hans fired a third time, uselessly, for his bullet thudded into the body of a dead man. Gilberte screamed and threw herself at Hans again, grabbing at his gun arm with her manacled hands. Dieter had his gun out but could not shoot at Gilberte for fear of hitting Hans.

There was a fourth shot. It was Hans's gun again, but now it was somehow pointing upwards, and he shot himself, the bullet hitting him under the chin. He gave a horrid gurgle, blood came out of his mouth, and he slumped back against the door, his eyes staring lifelessly. Dieter took careful aim and shot Gilberte in the head.

He reached through the window with his right arm and shoved the corpse of Michel away from the steering wheel.

The horn was silenced.

He found the light switch and killed the headlights.

He looked across the field.

The van was still there, but the Jackdaws had disappeared.

He listened. Nothing moved.

He was alone.

Flick crawled through the vineyard on her hands and knees, heading for Dieter Franck's car. The moonlight, so necessary for clandestine flights across occupied territory, was now her enemy. She wished for a cloud to shade the moon, but for the moment the sky was clear. She kept close to the row of vines, but she threw a conspicuous moon shadow.

She had firmly instructed Paul and Ruby to stay behind, hiding at the edge of the field near the van. Three people made three times the noise, and she did not want a companion to betray her presence.

As she crawled, she listened for the incoming plane. She had to locate any remaining enemies and kill them before the plane arrived. The Jackdaws could not stand in the middle of the field with flashlights while there were armed troops aiming at them from the vineyard. And if they did not hold flashlights, the plane would return to England without touching down. The thought was unbearable.

She was deeper into the vineyard than Dieter Franck's car, which was parked at the edge. She was five rows of vines back. She would approach the enemy from behind. She kept the submachine gun in her right hand, ready to fire, as she crawled.

She drew level with the car. Franck had camouflaged it with vegetation, but when she peeped over the rows of vines she saw moonlight glint off the rear window.

The shoots of the vines were espaliered crosswise, but she was able to crawl beneath the lowest strand. She pushed her head through and looked up and down the next alley. It was clear. She crawled across the open space and repeated the exercise. She grew ultra cautious as she approached the car, but she saw no one.

When she was two rows away, she was able to see the wheels of the car and the ground around it. She thought she could make out two motionless bodies in uniform. How many were there in total? It was a long Mercedes limousine and could easily carry six.

She crept closer. Nothing moved. Were they all dead? Or had one or two survived, and concealed themselves nearby, waiting to pounce?

Eventually she crawled right up to the car.

The doors were wide open, and the interior seemed full of bodies. She looked in the front and recognized Michel. She choked back a sob. He was a bad husband, but he had been her choice, and now he was lifeless, with three red-ringed bullet holes in his blue chambray shirt. She guessed he had been the one to sound the horn. If so, he had died saving her life. There was no time to think of such things now: she would ponder them later, if she lived long enough.

Next to Michel lay a man she did not recognize who had been shot in the throat. He wore the uniform of a lieutenant. There were more bodies in the back. She looked through the open rear door. One was that of a woman. She leaned into the car for a better view. She gasped: the woman was Gilberte, and she seemed to be staring at flick. A ghastly moment later, Flick realized that the eyes saw nothing, and Gilberte was dead, shot in the head.

She leaned over Gilberte to look at the fourth corpse. It rose up from the floor in a swift motion. Before she had time to scream, it grabbed her by the hair and thrust the barrel of a gun into the soft flesh of her throat.

It was Dieter Franck.

"Drop the gun," he said in French.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Некоторые не попадут в ад
Некоторые не попадут в ад

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Патологии», «Чёрная обезьяна», сборников рассказов «Восьмёрка», «Грех», «Ботинки, полные горячей водкой» и «Семь жизней», сборников публицистики «К нам едет Пересвет», «Летучие бурлаки», «Не чужая смута», «Всё, что должно разрешиться. Письма с Донбасса», «Взвод».«И мысли не было сочинять эту книжку.Сорок раз себе пообещал: пусть всё отстоится, отлежится — что запомнится и не потеряется, то и будет самым главным.Сам себя обманул.Книжка сама рассказалась, едва перо обмакнул в чернильницу.Известны случаи, когда врачи, не теряя сознания, руководили сложными операциями, которые им делали. Или записывали свои ощущения в момент укуса ядовитого гада, получения травмы.Здесь, прости господи, жанр в чём-то схожий.…Куда делась из меня моя жизнь, моя вера, моя радость?У поэта ещё точнее: "Как страшно, ведь душа проходит, как молодость и как любовь"».Захар Прилепин

Захар Прилепин

Проза о войне
Подвиг 1983 № 23
Подвиг 1983 № 23

Вашему вниманию предлагается 23-й выпуск военно-патриотического литературно-художественного альманаха «Подвиг».СОДЕРЖАНИЕС. Орлов. Мир принадлежит молодымМ. Усова. Не просто письма о войнеГ. Тепляков. Человек из песниВ. Кашин. «Вперед, уральцы!»B. Потиевский. Серебряные травыИ. Дружинин. Урок для сердецC. Бобренок. Дуб Алексея НовиковаA. Подобед. Провал агента «Загвоздика»B. Галл. Боевые рейсы агитмашиныВ. Костин. «Фроляйн»Г. Дугин. «Мы имя героя поднимем, как знамя!»П. Курочкин. Операция «Дети»Г. Громова. Это надо живым!В. Матвеев. СтихиБ. Яроцкий. Вступительный экзаменГ. Козловский. История меткой винтовкиЮ. Когинов. Трубка снайпераН. Новиков. Баллада о планете «Витя»A. Анисимова. Березонька моя, березка…Р. Минасов. Диалог после ближнего бояB. Муштаев. Командир легендарной «эски»Помнить и чтить!

Виктор Александрович Потиевский , Геннадий Герасимович Козловский , Игорь Александрович Дружинин , Сергей Тихонович Бобренок , Юрий Иванович Когинов

Проза о войне