Читаем Jackdaws полностью

"If you could use men, why would you be talking to me? You must be desperate. It can't be that easy to get a murderess out of jail, even for vital war work. So what's special about me? I'm tough, but there must be hundreds of tough men who speak perfect French and would be gung-ho for a bit of cloak-and-dagger stuff The only reason for picking me rather than one of them is that I'm female. Perhaps women are less likely to be questioned by the Gestapo... is that it?"

"I can't say," Flick said.

"Well, if you want me, I'll do it. Can I have another one of those cigarettes?"

"Sure," said Paul.

Flick said, "You do understand that the job is dangerous."

"Yeah," said Ruby, lighting a Lucky Strike. "But not as dangerous as being in this fucking prison."

T H E Y R E T U R N E D TO the assistant governor's office after leaving Ruby. "I need your help, Miss Lindleigh," Paul said, once again flattering her. "Tell me what you would need in order to be able to release Ruby Romain."

"Release her! But she's a murderer! Why would she be released?"

"I'm afraid I can't tell you. But I can assure you that if you knew where she was going, you wouldn't think she'd had a lucky escape-quite the contrary."

"I see," she said, not entirely mollified.

"I must have her out of here tonight," Paul went on. "But I don't want to put you in any kind of awkward position. That's why I need to know exactly what authorization you require." What he really wanted was to make sure she would have no excuse to be obstructive.

"I can't release her under any circumstances," said Miss Lindleigh. "She has been remanded here by a magistrate's court, so only the court can free her."

Paul was patient. "And what do you think that would require?"

"She would have to be taken, in police custody, before a magistrate. The public prosecutor, or his representative, would have to tell the magistrate that all charges against Romain had been dropped. Then the magistrate would be obliged to say she was free to go."

Paul frowned, looking ahead for snags. "She would have to sign her army joining-up papers before seeing the magistrate, so that she would be under military discipline as soon as the court released her... otherwise she might just walk away."

Miss Lindleigh was still incredulous. "Why would they drop the charges?"

"This prosecutor is a government official?"

"Yes."

"Then it won't be a problem." Paul stood up. "I will be back here later this evening, with a magistrate, someone from the prosecutor's department, and an army driver to take Ruby to... her next port of call. Can you foresee any snags?"

Miss Lindleigh shook her head. "I follow orders, Major, just as you do."

"Good."

They took their leave. When they got outside, Paul stopped and looked back. "I've never been to a prison before," he said. "I don't know what I expected, but it wasn't something out of a fairy tale."

He was making an inconsequential remark about the building, but Flick looked sour. "Several women have been hanged here," she said. "Not much of a fairy tale."

He wondered why she was grumpy. "I guess you identify with the prisoners," he said. Suddenly he realized why. "It's because you might end up in a jail in France."

She looked taken aback. "I think you're right," she said. "I didn't know why I hated that place so much, but that's it."

She might be hanged, too, he realized, but he kept that thought to himself.

They walked away, heading for the nearest Thbe station. Flick was thoughtful. "You're very perceptive," she said. "You understood how to keep Miss Lindleigh on our side. I would have made an enemy of her."

"No point in that."

"Exactly. And you turned Ruby from a tigress into a pussycat."

"I wouldn't want a woman like that to dislike me."

Flick laughed. "Then you told me something that I hadn't figured out about myself."

Paul was pleased that he had impressed her, but he was already looking ahead to the next problem. "By midnight, we should have half a team at the training center in Hampshire."

"We call it the Finishing School," flick said. "Yes:

Diana Colefield, Maude Valentine, and Ruby Romain." Paul nodded grimly. "An undisciplined aristocrat, a pretty flirt who can't tell fantasy from reality, and a murdering gypsy with a short temper." When he thought of the possibility that Flick could be hanged by the Gestapo, he felt as worried as Percy about the caliber of the recruits.

"Beggars can't be choosers," Flick said cheerfully. Her sour mood had vanished.

"But we still don't have an explosives expert or a telephone engineer."

Flick glanced at her wrist. "It's still only four pip emma. And maybe the RAF has taught Denise Bowyer how to blow up a telephone exchange."

Paul grinned. flick's optimism was irresistible.

They reached the station and caught a train. They could not talk about the mission because there were other passengers within earshot. Paul said, "I learned a little about Percy this morning. We drove through the neighborhood where he was brought up."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Некоторые не попадут в ад
Некоторые не попадут в ад

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Патологии», «Чёрная обезьяна», сборников рассказов «Восьмёрка», «Грех», «Ботинки, полные горячей водкой» и «Семь жизней», сборников публицистики «К нам едет Пересвет», «Летучие бурлаки», «Не чужая смута», «Всё, что должно разрешиться. Письма с Донбасса», «Взвод».«И мысли не было сочинять эту книжку.Сорок раз себе пообещал: пусть всё отстоится, отлежится — что запомнится и не потеряется, то и будет самым главным.Сам себя обманул.Книжка сама рассказалась, едва перо обмакнул в чернильницу.Известны случаи, когда врачи, не теряя сознания, руководили сложными операциями, которые им делали. Или записывали свои ощущения в момент укуса ядовитого гада, получения травмы.Здесь, прости господи, жанр в чём-то схожий.…Куда делась из меня моя жизнь, моя вера, моя радость?У поэта ещё точнее: "Как страшно, ведь душа проходит, как молодость и как любовь"».Захар Прилепин

Захар Прилепин

Проза о войне
Подвиг 1983 № 23
Подвиг 1983 № 23

Вашему вниманию предлагается 23-й выпуск военно-патриотического литературно-художественного альманаха «Подвиг».СОДЕРЖАНИЕС. Орлов. Мир принадлежит молодымМ. Усова. Не просто письма о войнеГ. Тепляков. Человек из песниВ. Кашин. «Вперед, уральцы!»B. Потиевский. Серебряные травыИ. Дружинин. Урок для сердецC. Бобренок. Дуб Алексея НовиковаA. Подобед. Провал агента «Загвоздика»B. Галл. Боевые рейсы агитмашиныВ. Костин. «Фроляйн»Г. Дугин. «Мы имя героя поднимем, как знамя!»П. Курочкин. Операция «Дети»Г. Громова. Это надо живым!В. Матвеев. СтихиБ. Яроцкий. Вступительный экзаменГ. Козловский. История меткой винтовкиЮ. Когинов. Трубка снайпераН. Новиков. Баллада о планете «Витя»A. Анисимова. Березонька моя, березка…Р. Минасов. Диалог после ближнего бояB. Муштаев. Командир легендарной «эски»Помнить и чтить!

Виктор Александрович Потиевский , Геннадий Герасимович Козловский , Игорь Александрович Дружинин , Сергей Тихонович Бобренок , Юрий Иванович Когинов

Проза о войне
Легенда советской разведки - Н. Кузнецов
Легенда советской разведки - Н. Кузнецов

В жизни разведчика многое порой происходит совсем не так, как в кино. Но сражения бойцов «невидимого фронта» не становятся от этого менее захватывающими и драматичными.Один из лучших разведчиков времен Великой Отечественной войны — Герой Советского Союза Николай Кузнецов, он же обер-лейтенант вермахта Пауль Зиберт.Люди, близко знавшие Кузнецова-разведчика, действовавшие вместе с ним во вражеском тылу, отмечая такие его качества, как изумительные лингвистические способности, умение молниеносно перевоплощаться, обаяние, находчивость, мужество, ставили на первое место в его характере собранность и выдержку.Каков же он, жизненный и боевой путь уроженца небольшой уральской деревушки? Что мы сегодня знаем достоверно о гибели Кузнецова и его группы?

Теодор Кириллович Гладков

Проза о войне