Читаем Jackdaws полностью

"Such things were commonplace in the old days." Dieter sighed. Weber was half right. Patronage and nepotism had existed in Germany. But that was not why Willi had failed to win promotion. The truth was that he was stupid. He would never get on anywhere except in an organization where fanaticism was more important than ability.

Dieter had had enough of this stupid talk. "Don't worry about Mademoiselle Lemas," he said. "She'll talk soon." He went to the door. "And we will break the back of the French Resistance, too. Just wait a little longer."

He returned to the main office. Mademoiselle Lemas was now making low moaning noises. Weber had made Dieter impatient, and he decided to speed up the process. When Stephanie returned, he put the glass on the table, opened the bottle, and poured the beer slowly in front of the prisoner. Tears of pain squeezed from her eyes and rolled down her plump cheeks. Dieter took a long drink of beer and put the glass down. "Your agony is almost over, Mademoiselle," he said. "Relief is at hand. In a few moments you will answer my questions; then you will find ease."

She closed her eyes.

"Where do you meet the British agents?" He paused. "How do you recognize one another?" She said nothing. "What is the password?"

He waited a moment, then said, "Have the answers ready, in the forefront of your mind, and make sure they are clear, so that when the time comes, you can tell me quickly, without hesitation or explanations; then you can seek rapid release from your pain."

He took the key to the handcuffs from his pocket. "Hans, hold her wrist firmly." He bent down and unlocked the cuffs that fastened her ankle to the table leg. He took her by the arm. "Come with us, Stephanie," he said. "We're going to the ladies' toilet."

They left the room, Stephanie leading the way, Dieter and Hans holding the prisoner, who hobbled along with difficulty, bent at the waist, biting her lip. They went to the end of the corridor and stopped at a door marked Damen. Mademoiselle Lemas groaned loudly when she saw it.

Dieter said to Stephanie, "Open the door."

She did so. It was a clean, white-tiled room, with a washbasin, a towel on a rail, and a row of cubicles. "Now," said Dieter. "The pain is about to end."

"Please," she whispered. "Let me go."

"Where do you meet the British agents?"

Mademoiselle Lemas began to cry.

Dieter said gently, "Where do you meet these people?"

"In the cathedral," she sobbed. "In the crypt. Please let me go!"

Dieter breathed a long sigh of satisfaction. She had broken. "When do you meet them?"

"Three o'clock any afternoon, I go every day."

"And how do you recognize one another?"

"I wear odd shoes, black and brown, now can I go?"

"One more question. What is the password?"

"'Pray for me.'"

She tried to move forward, but Dieter held her tightly, and Hans did the same. "Pray for me," Dieter repeated. "Is that what you say, or what the agent says?"

"The agent-oh, I beg you!"

"And your reply?"

"I pray for peace,' that's my reply."

"Thank you," Dieter said, and released her.

She rushed inside.

Dieter nodded at Stephanie, who followed her in and closed the door.

He could not conceal his satisfaction. "There, Hans, we make progress."

Hans, too, was pleased. "The cathedral crypt, three p.m. any day, black and brown shoes, 'Pray for me,' and the response 'I pray for peace.' Very good!"

"When they come out, put the prisoner in a cell and turn her over to the Gestapo. They'll arrange for her to disappear into a camp somewhere."

Hans nodded. "It seems harsh, sir. Her being an elderly lady, I mean."

"It does-until you think of the German soldiers and French civilians killed by the terrorists she sheltered. Then it seems hardly punishment enough."

"That does throw a different light on it, yes, sir."

"You see how one thing leads to another," Dieter said reflectively. "Gaston gives us a house, the house gives us Mademoiselle Lemas, she gives us the crypt, and the crypt will give us... who knows?" He began to think about the best way to exploit the new information.

The challenge was to capture agents without letting London know. If the thing was handled right, the Allies would send more people along the same route, wasting vast resources. It had been done in Holland: more than fifty expensively trained saboteurs had parachuted straight into the arms of the Germans.

Ideally, the next agent sent by London would go to the crypt of the cathedral and find Mademoiselle Lemas waiting there. She would take the agent home, and he would send a wireless message to London saying all was well. Then, when he was out of the house, Dieter could get hold of his code books. After that, Dieter could arrest the agent but continue to send messages to London in his name-and read the replies. In effect, he would be running a Resistance circuit that was entirely fictional. It was a thrilling prospect.

Willi Weber walked by. "Well, Major, has the prisoner talked?"

"She has."

"Not a moment too soon. Did she say anything useful?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Некоторые не попадут в ад
Некоторые не попадут в ад

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Патологии», «Чёрная обезьяна», сборников рассказов «Восьмёрка», «Грех», «Ботинки, полные горячей водкой» и «Семь жизней», сборников публицистики «К нам едет Пересвет», «Летучие бурлаки», «Не чужая смута», «Всё, что должно разрешиться. Письма с Донбасса», «Взвод».«И мысли не было сочинять эту книжку.Сорок раз себе пообещал: пусть всё отстоится, отлежится — что запомнится и не потеряется, то и будет самым главным.Сам себя обманул.Книжка сама рассказалась, едва перо обмакнул в чернильницу.Известны случаи, когда врачи, не теряя сознания, руководили сложными операциями, которые им делали. Или записывали свои ощущения в момент укуса ядовитого гада, получения травмы.Здесь, прости господи, жанр в чём-то схожий.…Куда делась из меня моя жизнь, моя вера, моя радость?У поэта ещё точнее: "Как страшно, ведь душа проходит, как молодость и как любовь"».Захар Прилепин

Захар Прилепин

Проза о войне
Подвиг 1983 № 23
Подвиг 1983 № 23

Вашему вниманию предлагается 23-й выпуск военно-патриотического литературно-художественного альманаха «Подвиг».СОДЕРЖАНИЕС. Орлов. Мир принадлежит молодымМ. Усова. Не просто письма о войнеГ. Тепляков. Человек из песниВ. Кашин. «Вперед, уральцы!»B. Потиевский. Серебряные травыИ. Дружинин. Урок для сердецC. Бобренок. Дуб Алексея НовиковаA. Подобед. Провал агента «Загвоздика»B. Галл. Боевые рейсы агитмашиныВ. Костин. «Фроляйн»Г. Дугин. «Мы имя героя поднимем, как знамя!»П. Курочкин. Операция «Дети»Г. Громова. Это надо живым!В. Матвеев. СтихиБ. Яроцкий. Вступительный экзаменГ. Козловский. История меткой винтовкиЮ. Когинов. Трубка снайпераН. Новиков. Баллада о планете «Витя»A. Анисимова. Березонька моя, березка…Р. Минасов. Диалог после ближнего бояB. Муштаев. Командир легендарной «эски»Помнить и чтить!

Виктор Александрович Потиевский , Геннадий Герасимович Козловский , Игорь Александрович Дружинин , Сергей Тихонович Бобренок , Юрий Иванович Когинов

Проза о войне