Читаем Jolakotturin полностью

Вот же чёрт, подумал Даниэль, вот тебе и рождественский вечер с женой — а Алинка уже ждёт, наверное, и кексы распаковывает, и в доме дурманяще пахнет мясом, топлёным воском, хвоей и ромом. Даниэль тоскливо посмотрел в окно. На фоне синеющего неба крупными хлопьями падал снег.

— Где тут ближайшая ветеринарка? — хрипло спросил официантку.

Следующие три часа пролетели как в дурном сне, который Даниэль не мог вообразить, когда с утра строил планы на вечер. Сначала он отнёс котёнка в клинику. Пришлось отсидеть очередь в компании овчарки и пекинеса, которые беспрестанно лаяли то друг на друга, то на Даниэля и чёрный меховой комочек у того на руках. Котёнок тарахтел как трактор и порой заглушал тявканье и лай. Иногда сломанная лапка напоминала о себе, и котёнок кричал. Тогда даже обе собаки вздрагивали и с почти человеческим сочувствием замолкали.

Рентгеновский снимок показал, что лапка сломана в двух местах, и перелом нехорош. Нееехорооош, сказал врач, растягивая слова, дальше нужен хирург-ортопед, но это уже в городе, здесь мы не поможем. Будете оперировать?

Даниэль растерялся и кивнул.

Они ехали в набитой маршрутке, и котёнок, которому в клинике сделали обезболивающий укол, уже не плакал, а только прижимался к груди Даниэля и тихо мурчал.

Им назначили на 21:00 — раньше никак. Даниэль предупредил Алинку, что сильно задержится. Алинка с сочувствием откликнулась на рассказ про сломанную лапу. Кекс и мясо подождут, сказала она, сегодня сочельник, и каждый кот должен быть спасён. Про портфель пока решил не говорить; его нутро вскидывалось всякий раз при мысли о потере, словно холодный гейзер боли и безнадёжности рвался наружу. Но тёплый меховой ком на груди действовал как анестетик, и тело на время успокаивалось.

Когда он подошёл к клинике, снегопад закончился. Свежая белая пелена прикрыла городскую грязь, на дорожке не было следов.

Даниэль глубоко вдохнул и посмотрел на небо. Облака растянуло, холодно мигали звёзды. Бабушка, горько сказал про себя Даниэль, бабушка, прости, я не справился, и за мной пришёл твой кот.

Колокольчик на двери звякнул.

Даниэль осторожно достал задремавшего котёнка, положил его на скамью и стал раздеваться. Из приоткрывшейся двери кабинета выглянула молодая женщина, сама похожая на котёнка: нависшая над бровями чёлка всклокочена, чёрные короткие кудри торчали во все стороны, круглые глаза уставились на Даниэля и вдруг расширились ещё больше:

— Вы?!! Это вы? — Не успел Даниэль произнести хоть слово, она метнулась назад в кабинет, хлопнув дверью, и уже через мгновение снова стояла в коридоре, держа в руках портфель. Даниэль покачнулся. Его портфель! Рыжий, кожаный, слегка потёртый, но точно его, вот же наклейка с вулканом возле кармана.

— В метро, — тараторила женщина, а Даниэль только открывал и закрывал рот, словно звуки застряли глубоко внутри и не могут подняться на поверхность, — я видела, как вы вышли, не успела вас догнать, схватила портфель, но двери захлопнулись, и я не знала, что дальше, я хотела догнать, потом хотела разыскать — честное слово! — после работы думала подать объявление. Простите, я заглянула, но там нет документов, только компьютер и тетрадки, — она перевела дух и с любопытством уставилась на рыжего бородатого мужчину, — это какой язык?

— Исландский, — Даниэль наконец протолкнул через горло ком слипшихся звуков. Это дневники моей бабушки.

— Ого! — восхитилась кудрявая, — вот это да!

— Вот это да, — повторил Даниэль.

Пронзительное мяуканье заставило их обоих вздрогнуть и обернуться. К ним ковылял чёрный котёнок, подволакивая лапку.

— Ну что, — деловито сказала врач, — приступим? Имя у клиента есть?

Даниэль посмотрел на котёнка.

— Я думаю, это девочка, — сказал он. Бьоргхильдюр. — Он засмеялся. — Можно просто Хильда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Околдованные в звериных шкурах
Околдованные в звериных шкурах

В четвёртой книге серии Катерине придётся открыть врата в Лукоморье прямо на уроке. Она столкнётся со скалистыми драконами, найдёт в людском мире птенца алконоста, и встретится со сказочными мышами-норушами. Вместе с ней и Степаном в туман отправится Кирилл — один из Катиных одноклассников, который очень сомневается, а надо ли ему оставаться в сказочном мире. Сказочница спасёт от гибели княжеского сына, превращенного мачехой в пса, и его семью. Познакомится с медведем, который стал таким по собственному желанию, и узнает на что способна Баба-Яга, обманутая хитрым царевичем. Один из самых могущественных магов предложит ей власть над сказочными землями. Катерине придется устраивать похищение царской невесты, которую не ценит её жених, и выручать Бурого Волка, попавшего в плен к своему старинному врагу, царю Кусману. А её саму уведут от друзей и едва не лишат памяти сказочные нянюшки. Приключения продолжаются!

Ольга Станиславовна Назарова

Сказки народов мира / Самиздат, сетевая литература
Царь-девица
Царь-девица

Всеволод Соловьев (1849–1903), сын известного русского историка С.М. Соловьева и старший брат поэта и философа Владимира Соловьева, — автор ряда замечательных исторических романов, в которых описываются события XVII–XIX веков.В данной книге представлен роман «Царь-девица», посвященный трагическим событиям, происходившим в Москве в период восшествия на престол Петра I: смуты, стрелецкие бунты, борьба за власть между членами царской семьи и их родственниками. Конец XVII века вновь потряс Россию: совершился раскол. Страшная борьба развернулась между приверженцами Никона и Аввакума. В центре повествования — царевна Софья, сестра Петра Великого, которая сыграла видную роль в борьбе за русский престол в конце XVII века.О многих интересных фактах из жизни царевны увлекательно повествует роман «Царь-девица».

Всеволод Сергеевич Соловьев , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Приключения / Поэзия / Проза / Историческая проза / Сказки народов мира