Читаем К 3 (СИ) полностью

Представители деревень поступили мудро, отправив всего по паре человек, чтоб составить мнение о том, стоит ли идти в наём большему количеству людей, или зазывала просто поёт соловьём. Тем не менее двенадцать парней и четыре девушки отправились с ним в дальний переход, загрузив вещи на купленную телегу с конём.

Ехали они неспешно до ночи, а на ужине выпили травяного взвара со снотворным, и дальше Сергей перевёз их уже на «Курьере». Проснулись они уже на копне сена в новой деревне. Под шуточки нанимателя, что таких сонь он ещё не встречал. Дальше была экскурсия по деревне, распределение по домам и составление графика для девушек на работу в столовой. Парням же тренировка с новыми луками и работа по заготовке дров и раскорчёвке пахотных земель, пока морозы не ударили. В общем, свободного времени на изучение округи у работников не было, но вкус сытной и более удобной жизни они получили. Как и обещал, Сергей выплатил им по серебряному звонгу и предоставил возможность отовариться в магазине, для тех, кому нужно было вернуться в деревни, вот только таких нашлось только пятеро, остальные просили передать своим, что остаются.

Таким образом к концу зимы все дома деревни были заполнены людьми, и у Сергея появилась первая сотня жителей-наёмников. Из них он стал отбирать тех, кому давал дополнительное образование и начинал подпускать к своим тайнам. Так у него появился механический цех, в котором работали уже люди, изготавливая сельхоз инструменты, культиваторы, плуги и прочие нужные в хозяйстве вещи.

Система стимулов тоже присутствовала. Так, например, тем, кто решит остаться жить насовсем, для жилья будет предоставляться каменный дом и более высокая оплата, а желающим составить семью — пара золотых в подарок.

******

Восточное королевство, дворец короля Крепеня.

— Мой король, по сведениям из Борра, у нас намечается, скажем так, проблема.

— У них проблема с налоговыми выплатами в казну?

— С этим как раз всё в порядке, проблема с людьми. Вся молодёжь в сёлах старается перебраться в некий строящийся город, в котором сразу дают добротный деревянный дом, кормовое обеспечение и один серебряный звонг в месяц оплатой за труды.

— Где это у нас такие условия, и почему я не в курсе?

— В том то и дело, что никто конкретно не знает. Известно только, что это у гор, рядом небольшая река. Предположительно, это вот тут — докладчик показал на карте.

— Самый угол выжженных земель. Интересно, у нас эти земли решили отнять, или это кто-то из верных вассалов решил возродить обезлюдившие территории?

— От пограничников вестей о нарушении границ не было, а предположить, кто из вассалов за это взялся…Все на виду.

— Значит, всё же кто-то чужой, и с деньгами у них проблемы нет. Сколько уже человек отправилось туда?

— Сто молодых крепких парней и девушек.

— Вы уже предприняли попытку разузнать всё подробнее?

— Так точно, ваше величество. Я отписал, чтоб выслали разведку и снабдили их птицами.

— Будем надеяться, что воевать не придётся, нам крайне необходимы хотя бы пять лет мира.

— Осмелюсь предположить, что если бы это были явные враги, то ни денег ни людей мы бы не видели, а так они периодически передают родственникам посылки и торговые представители сёл и деревень видят своих людей живыми.

— Держите эту ситуацию на контроле и, как поступят сведения, то сразу докладывайте.

— Будет исполнено.

*******

Дом Диориных в горах Энтора.

— Ол, ты что-то совсем загрустил, — Светлана, взявшая опеку над мальчиком артефактором в отсутствии Сергея жила вместе с ним в новом доме в горах. — По Ольге скучаешь?

— Да, нет, тёть Свет. Дядя Сергей пропал, а мы ничего не делаем что б его найти и мне это не даёт покоя.

— Ол, а что мы можем сделать? Комсос безмерно огромен и таит в себе миллионы неизвестных нам опасностей, и я не думаю, чтоб дядя Серёжа хотел, чтоб и мы канули в неизвестность в надежде его найти. Я не знаю, рассказывала ли тебе Ольга, но у него с ней есть особенности, что даже если умирает тело, то сознание переносится в другое тело, меняясь местом с только что ушедшим из жизни человеком. И если он опять сменил тело и сейчас стал ребёнком, то как мы его отыщем?

— Мой настоящий отец говорил, что любой артефакт, сделанный мастером, является пространственным маяком, по которому можно найти человека, но у меня пока нет этих знаний, и когда я до них дорасту, то я думаю, что магия нам поможет отыскать наших родных, иначе ведь нельзя?

— Конечно, Ол, если есть возможность, то не использовать её будет ошибкой. Родных людей не так много, чтоб принебрежительно относится к ним. Если в этом вопросе тебе понадобится моя помощь, то я всегда готова оказать посильное содействие.

— Спасибо, тёть Свет. Я тогда пойду к печати знаний, вдруг дозрел до следующей ступени?

— Я пойду с тобой.

— Спасибо.

********

Перейти на страницу:

Похожие книги

Белый крейсер
Белый крейсер

Долг превыше всего – это знает каждый, кто давал присягу служения Родине. Но что, если ты внезапно оказался в далеком будущем? Что, если на тебя свалилась величайшая ответственность, к которой ты не готов? Что тогда делать? Как поступить? Но ведь Родина и в будущем остается Родиной! А значит, нужно следовать присяге. Капитан Красной армии Алексей Коршунов, никак не ожидая того, из окопа в 1943 году переместился на борт Белого Крейсера, флагмана флота Росской Империи. Искин Белого Крейсера признал его своим капитаном. Но тот, кого искин признавал капитаном, одновременно становился новым императором Росса. И далее все зависело только от него, от его решимости и силы, поскольку император не имеет права быть слабым, иначе погубит страну. Вот и пришлось советскому офицеру взвалить на себя неподъемную ношу и тянуть ее, сцепив зубы. Ведь у императора есть только долг, больше ничего – иначе он не император, а ничтожество!

Иар Эльтеррус

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези