Читаем "К барьеру!"_2009_N 2 полностью

Ничего не скажешь: наследил, накопытил… Мутная, дурно пахнущая жидкость из этих «копыт» сочится уже — «спасибо» телеящику — по всей России. В мае 2005 года довелось увидеть очередную программу «Кривого зеркала», где одна из «новорусских бабок» рассказывает сказку: «Жили-были сестрица Алёнушка и братец Иванушка. Братец, как известно, козлом стал (бурный смех публики). А Алёнушку печка откормила пирогами, рожа стала во какая» (бурный смех публики). И на ту же тему в июне 2005 года в передаче «Аншлаг» поизгалялся один из пародистов-дебютантов; имитируя питьё чего-то из ложечки, он под радостное ржанье публики приговаривал: «Не пей, козлёночком станешь!»

Что ж, каждый имеет право на свой собственный выбор: кому-то, говоря словами евангелия от Иоанна, — «источник воды живой», а кому-то — грязная жижа из козлиного копыта. Тем более что во втором случае преображение происходит ничуть не менее впечатляющее, чем в первом. Ведь если публика получает искреннее удовольствие от поношения символов своей (вроде бы) культуры, если она хохочет и аплодирует при этом поношении — то иначе как чудом преображения это не назовёшь: на глазах всех нормальных людей она вдруг начинает приобретать явственно зримые признаки козлиного стада.

Первая часть сказки, таким образом, уже претворилась в жизнь. И, похоже, полным ходом идёт претворение в жизнь её второй части. Имею в виду принятие глобального управленческого решения: козлов — резать (а иначе как объяснить нашу сегодняшнюю демографическую катастрофу?).

В сказке, впрочем, конец оптимистичен: там от ведьмы удаётся избавиться. Вспомним ещё раз, как это происходит: в отсутствие царя (т. е. в момент резкого ослабления государственной власти) Алёнушка (культурная традиция народа) подменяется ведьмой (бесовским шабашем в культуре). Возвратившийся царь не замечает подмены, — что указывает на ненастоящесть, декорационность государственной власти. Но и он ощущает какую-то неудовлетворённость и беспокойство, причина которых ему самому до конца не ясна. Возможно, царя на бессознательном уровне преследует чувство вины перед козлёнком Иванушкой (перед оскотиненной по его вине частью народа), и он начинает более внимательно присматриваться к происходящему: зачем это козлёнок бегает к реке и с кем это он там разговаривает? А, подслушав диалог брата и сестры и осознав, наконец, степень и глубину катастрофы, он обретает волю к власти: спасает Алёнушку и казнит ведьму. Козлёнок, разумеется, снова превращается в Иванушку.

Но мы-то находимся не в сказке, а в суровых буднях сегодняшней России. Удастся ли вернуть человеческий облик нашим козлам (разумеется, не всем, а лишь тем, кто пока ещё не безнадёжен)?

Если говорить о шансах, то, с одной стороны, ситуация не нова: ещё в конце 20-х — начале 30-х годов XX века наблюдалось аналогичное нынешнему глумление над символами и образами русской народной культуры (вспомним хотя бы опус Демьяна Бедного «Три богатыря»). Чем это глумление закончилось — известно, очень многими разнообразными последствиями и в их числе — пиком внимания и уважения к фольклорной, да и ко всей последующей русской классической культуре. Пик этот пришёлся, как известно, на середину только что закончившегося столетия.

С другой стороны, мы вступили сегодня в эпоху «копирайта», то есть в эпоху защиты авторских прав на интеллектуальную собственность. Вроде бы хорошо: теперь любой автор имеет юридическое право на защиту своих творений от бесцеремонного с ними обращения. Но вот беда: подавляющая часть истории человеческой культуры приходится на «докопирайтовскую» эпоху и все созданные человечеством за этот отрезок истории культурные ценности оказываются юридически незащищёнными. А это значит, что любая бездарь и любой подонок имеют полное юридическое право исказить, оболгать и опошлить абсолютно всё, что не защищено знаком «копирайта». Что и происходит: всем известно, как вольно обращаются современные любители театрально-музыкального, литературного и художественно-живописного «самовыражения» со всем тем, что составляет почву и смысл культуры народа, его гордость и славу, его систему нравственных координат, его «кладовую архетипов». Напомню, кстати, что и Я. Арлазоров прошёлся не только по «Алёнушке» В. Васнецова, но и по «Боярыне Морозовой» В. Сурикова («боярыня в цепях — этот секс не для меня»), и по картинам М. Врубеля («Врубель — рубель» и прочая тому подобная пошлятина).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1941 год. Удар по Украине
1941 год. Удар по Украине

В ходе подготовки к военному противостоянию с гитлеровской Германией советское руководство строило планы обороны исходя из того, что приоритетной целью для врага будет Украина. Непосредственно перед началом боевых действий были предприняты беспрецедентные усилия по повышению уровня боеспособности воинских частей, стоявших на рубежах нашей страны, а также созданы мощные оборонительные сооружения. Тем не менее из-за ряда причин все эти меры должного эффекта не возымели.В чем причина неудач РККА на начальном этапе войны на Украине? Как вермахту удалось добиться столь быстрого и полного успеха на неглавном направлении удара? Были ли сделаны выводы из случившегося? На эти и другие вопросы читатель сможет найти ответ в книге В.А. Рунова «1941 год. Удар по Украине».Книга издается в авторской редакции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Валентин Александрович Рунов

Военное дело / Публицистика / Документальное