Эксперт:
Вы имеете в виду какое-то конкретное лицо? Ныне действующего президента?Р. Замураев:
Нет… это вы сами сказали. КЭксперт:
Так, хорошо. Сейчас я отвечу на вопрос! Первое, о чем я говорила, я говорила о том, что в этом тексте, предлагаемом тексте Закона, конкретных фамилий никаких нет. И каких-то конкретных лиц в виду не имеется. Это однозначно, это понятно. Поэтому, разумеется, в моем заключении тоже никаких фамилий бывших или ныне действующих президентов нет. Как я поняла из текста Закона, да, сначала упоминается, что речь идет о бывшем Президенте. То есть лучше бы надо сказать, о Президенте, который уже сложил свои полномочия, срок деятельности которого завершился. Но во всех последующих статьях «Президент» с большой буквы, «члены Федерального собрания» и упоминаний о том, что они бывшие, нет, во-первых. Это затрудняет понимание, на мой взгляд. Это затрудняет понимание. А во-вторых, ведь мы знаем, что, согласно нашему основному закону, Конституции РФ, Президент и члены Федерального Собрания являются неприкосновенными. А здесь так, как вот употребляется «Президент» с большой буквы, «члены Федерального Собрания» без оговорки каждый раз, что они бывшие, воспринимается, на мой взгляд, да, неуважительно.Р. Замураев:
То есть то, что впереди в самом начале стоитЭксперт:
Это я поняла!Р. Замураев:
…это вы пропустили как бы, да?Эксперт:
Почему я пропустила? Я это поняла. Но, на мой взгляд, исходя из того, что Президент и члены Федерального Собрания являются неприкосновенными, то когда вот такие резкие высказывания о том, что они…Р. Замураев:
Следующий вопрос будет немножко объемный. Небольшая вступительная часть. Вы позволите, ваша честь?Эксперт:
Можно я ещё добавлю к тому, о чем я говорила. Отвечая на этот ваш вопрос – он действительно сложный – я хочу такую мысль развернуть. Я о ней вначале говорила. О том, что, да, я написала, что этот текст является проектом закона. Раз это закон, то этот текст официально-деловой. Я об этом говорила. Но в данном случае текст построен так и выбраны такие языковые средства, что он строгим текстом, соответствующим жанру закона, не является. Здесь есть такие выражения, я их приводила, слова и выражения, которые содержат эмоционально-экспрессивную окраску. И этот предлагаемый проект Закона имеет больше языковых особенностей не столько официально-делового стиля, сколько публицистического. Может быть, из-за этого как раз. Из-за того, что…Р. Замураев:
Эмоциональные оценки все-таки в третьей части содержатся, а не в первых двух.Эксперт:
Ну и здесь тоже есть, почему. Посмотрите. Да, есть. Есть, по-моему, как же. Вот… И поэтому…Р. Замураев:
В первых двух частях, где эмоциональные оценки есть? Я попрошу привести.Эксперт:
Сейчас посмотрим… (долгая пауза). Например, раздел, где речь идет о неотвратимости действия Закона.