Читаем К Барьеру! (запрещённая Дуэль) №30 от 15.12.2009 полностью

Чтобы не отсылать читателя к поиску «телешабашнего» материала, скажу только, что автор статьи хоть и кратко, но достаточно убедительно отметил основные заслуги И.В. Сталина на тридцатилетнем пути его руководства великой страной под названием Советский Союз - в противоположность усилиям телеклоунов нашего-ненашего ТВ, не нашедших ничего положительного в действиях вождя. То, что они, эти телешавки, воспитанные, кстати, именно в Советском Союзе, отрабатывая свои «сребреники», облаивают и гадят на великого человека, меня хоть и волнует, но не очень возмущает: в этом проявляется в конце концов их подлинная подленькая сущность, которую они не способны скрыть, сколько бы ни старались. И когда некоторые из них, типа Н. Михалкова, иногда пытаются быть словесно респектабельными, это тоже меня не обманывает – как и сколько бы ни мыть, чёрного кобеля, его не отмоешь добела.

А вот на этом «гнилом Западе», в отличие от них, «наших» демократов, есть люди, которые помнят - возможно, не всё понимают, но по-своему чтут нашу советскую историю. Недавно вследствие моей профессиональной деятельности мне пришлось быть в Австрии. Проездом был в Вене. К сожалению, Консульский отдел австрийского посольства не дал мне возможности задержаться в этом городе и наведаться в один интересный отель с целью проинтервьюировать его хозяина. Мне очень хотелось это сделать. Дело в том, что на стене этого дома висит памятная доска с барельефом нашего великого вождя. И надпись: «В этом доме в январе 1913 года жил И.В. Сталин. Здесь он написал выдающееся («важное, значительное, большое {по значительности}». – Е.В.) произведение «Марксизм и национальный вопрос» (Обратите внимание на соответствие русского и немецкого {австрийского !} текста по размерам шрифта).

Я не знаю имя автора барельефа. Полагаю, что это должен был быть гражданин Вены, так как в тексте памятной доски выделены слова «в этом доме». Трудно предположить, что надпись “инспирирована” из-за границы (подразумевается СССР). Мне в моём отечестве ни разу не пришлось повстречать такое: «здесь с … по … жил…» и т.д. (размеры букв!): для нас и у нас важен сам человек, а не столько место его проживания. «У них» для хозяина отеля престижно подчеркнуть присутствие той или иной важной по их мнению персоны именно в этом месте, в этом доме (кстати, стоит отметить их достаточно бережное отношение к своей истории, будь то история места, история события или личности). Вообще, думается мне, заказ барельефа с профилем И.В. Сталина шёл от владельца этого отеля, за что, полагаю, мы ему должны быть весьма признательны.

С другой стороны, особо выделенное имя этого человека говорит об осознании авторомбарельефа значительности фигуры И.В. Сталина. При переводе немецкого текста я в скобках специально привёл несколько значений немецкого слова bedeutend дословно по словарю, чтобы меня не обвинили в пристрастности при выборе соответствующего русского слова. О значении этой теоретической работы, особенно в свете сегодняшних национально-политических коллизий на территории нашего СССР, можно говорить достаточно много. Я же позволю себе просто привести несколько абзацев из книги «Энциклопедия “Сталин”».

«Марксизм и национальный вопрос» - статья написана И.В. Джугашвили в конце 1912 – начале 1913 в Вене . Впервые напечатана за подписью “К. Сталин” в журнале «Просвещение» (1913, №№ 3-5). В 1914 издана отдельной брошюрой под названием “Национальный вопрос и марксизм” в издательстве «Прибой» (Петербург).

Перейти на страницу:

Все книги серии К Барьеру!, 2009

Похожие книги

Советский век
Советский век

О чем книга «Советский век»? (Вызывающее название, на Западе Левину за него досталось.) Это книга о советской школе политики. О советском типе властвования, возникшем спонтанно (взятием лидерской ответственности за гибнущую страну) - и сумевшем закрепиться в истории, но дорогой ценой.Это практикум советской политики в ее реальном - историческом - контексте. Ленин, Косыгин или Андропов актуальны для историка как действующие политики - то удачливые, то нет, - что делает разбор их композиций актуальной для современника политучебой.Моше Левин начинает процесс реабилитации советского феномена - не в качестве цели, а в роли культурного навыка. Помимо прочего - политической библиотеки великих решений и прецедентов на будущее.Научный редактор доктор исторических наук, профессор А. П. Ненароков, Перевод с английского Владимира Новикова и Натальи КопелянскойВ работе над обложкой использован материал третьей книги Владимира Кричевского «БОРР: книга о забытом дизайнере дцатых и многом другом» в издании дизайн-студии «Самолет» и фрагмент статуи Свободы обелиска «Советская Конституция» Николая Андреева (1919 год)

Моше Левин

Политика
Россия в современном мире. Прошлое, настоящее, будущее [сборник]
Россия в современном мире. Прошлое, настоящее, будущее [сборник]

Сборник составили труды Е. М. Примакова «Россия. Надежды и тревоги», «Мир без России? К чему ведет политическая близорукость» и «Мысли вслух». Евгений Максимович запомнился нам не только как крупный политический деятель, но и как мыслитель. По образному выражению президента В. В. Путина, он мыслил глобально, открыто и смело. Это не каждому дано. Лейтмотивом размышлений Примакова, нашедших отражение в книгах, была нацеленность на продвижение интересов нашей страны, анализ через их призму происходящих в мире процессов. Он всегда думал о будущем России. Его отличали глубокая интеллектуальная честность, уникальный профессиональный и жизненный опыт – все то, что принято называть мудростью.

Евгений Максимович Примаков

Публицистика / Политика / Образование и наука