13. Официальными языками Суда являются английский и французский, но Вы можете обратиться в Секретариат Суда на официальном языке любого Государства, ратифицировавшего Конвенцию, если Вам так будет проще. На начальном этапе Вы также можете получить корреспонденцию Суда на этом же языке. Однако на более поздней стадии разбирательства, а именно, если Суд не признает Вашу жалобу неприемлемой на основании представленных Вами документов, а предложит Правительству представить письменные замечания по Вашей жалобе, то вся переписка с Вами будет вестись на английском или французском языках, и Вы или Ваш представитель должны будете использовать английский или французский при дальнейшей переписке с Судом.
14. Суд принимает жалобы только по почте (но не по телефону).
Если Вы направляете жалобу по электронной почте или по факсу, Вы обязательно должны ее продублировать обычной почтой. Также нет никакой необходимости в вашем личном посещении Страсбурга для устного изложения обстоятельств Вашего дела.15. Любая корреспонденция, относящаяся к Вашей жалобе, должна направляться по следующему адресу:
The Registrar
European Court of Human Rights
Council of Europe
F-67075 STRASBOURG CEDEX
FRANCE - ФРАНЦИЯ
Не скрепляйте письма и документы, которые направляете в Суд, степлером, клеем или иным способом. Все страницы должны быть пронумерованы по порядку.
16. По получении Вашего первого письма или формуляра жалобы Секретариат уведомит Вас о том, что на Ваше имя заведено досье, номер которого Вам надлежит указывать во всей последующей корреспонденции.
Впоследствии у Вас могут попросить дополнительную информацию, документы или разъяснения по жалобе. В свою очередь, Секретариат не может предоставить Вам информацию о законодательстве Государства, на действия которого Вы жалуетесь, либо дать консультацию относительно применения и трактовки государственного права.17. В Ваших интересах своевременно отвечать на письма Секретариата.
В случае задержки или отсутствия ответа Суд может прийти к выводу о том, что Вы более не заинтересованы в продолжении разбирательства Вашего дела.18. Если Вы полагаете, что Ваша жалоба касается нарушения прав, гарантированных Конвенцией или Протоколами к ней, и что она отвечает условиям, изложенным выше, Вам следует аккуратно и разборчиво заполнить формуляр жалобы, приложить подтверждающие документы и вернуть формуляр в Суд в кратчайшие сроки, но не позднее шести месяцев с даты отправления Секретариатом первого письма в Ваш адрес.
Если в течение указанного срока формуляр и необходимые документы не будут высланы, Суд может прийти к выводу о том, что Вы более не заинтересованы в продолжении разбирательства Вашего дела, и уничтожить заведенное досье.19. Согласно Правилу 47 Регламента Суда текст Вашей жалобы должен содержать следующую информацию:
(a) краткое изложение фактов,
на которых строится Ваша жалоба, а также существо жалобы;(b)
указание на конкретные права, гарантированные Конвенцией, которые Вы считаете нарушенными;(c)
перечень уже задействованных средств правовой защиты;(d)
перечень официальных решений, принятых по Вашему делу, с указанием даты каждого решения, суда или иного органа власти, принявшего решение, а также краткое изложение существа решения. Приложите к заявлению полные фотокопии этих решений. (Документы не будут Вам возвращены. Поэтому в Ваших интересах представлять в Суд только копии, а не подлинники.)20. Согласно Правилу 45 Регламента Суда формуляр жалобы должен быть подписан
Вами как заявителем или Вашим представителем.21. Если Вы возражаете против опубликования Вашего имени, Вы должны сделать соответствующее заявление, изложив причины для отступления от общего правила свободного доступа к судебной информации. Суд может разрешить анонимность
разбирательства только в исключительных и обоснованных случаях.