Поэтому, когда официальная пропаганда трубила о вкладе советских летчиков в дело «защиты воздушных рубежей социалистического лагеря», по существу речь шла не столько о пресечении агрессивного посягательства, сколько о военно-силовом сопровождении дипломатической борьбы за признание сложившихся послевоенных границ и закреплении статус-кво в Европе. В этом случае принятие руководством Соединенных Штатов ответственности за организацию «агрессивных деяний» создавал необходимые предпосылки для силового развития дипломатического давления с целью установления Советским Союзом геостратегических приоритетов в Центральной Европе. В дипломатии это называется прорывом.
Второй, не менее важный и интересный вопрос, связанный с юридически-правовыми аспектами, заключается в уровневой компетенции властей, принимавших решения и отдававших приказы на открытие огня вне национальной территории и в мирное время. На этот счет имеются авторитетные и неоспоримые свидетельства самих ответственных лиц, которые не скрывают, что подобные решения принимались региональным военным командованием ГСВГ на уровне Главкома и даже командующего 16 воздушной армии!
Заключим мысль цитатой из Ноты:
1964 г. США. Ответ на ноту
Около двух недель официальный Вашингтон хранил молчание, а непосредственные исполнители пребывали в неизвестности: наградят или накажут? Готовились к худшему. И вот в конце марта взрыв партийно-пропагандистской активности: выполнено важное задание партии и правительства по пресечению «коварных замыслов американской военщины». Митинги, встречи, поездки, корреспонденты. Что же произошло?
28 марта 1964 г. президент Джонсон на своей техасской ферме близ Джонсон-Сити на неожиданно собранной пресс-конференции объявил журналистам о решении администрации по поводу инцидента с американским разведывательным самолетом в Восточной Германии. Комментируя это заявление, центральные американские газеты писали о «здравом смысле», в основе которого взаимная договоренность: американская сторона приносит извинения и обещание «принять дополнительные меры с целью недопущения впредь инцидентов подобного рода», с советской - любезное решение освободить трех летчиков, сбитых над Восточной Германией. (Смещение акцентов в данном случае не имеет значения. В американской редакции сначала «освобождение» (по-нашему - «выдворение»), затем - меры).
Сейчас можно только предполагать об эмоциях, царивших в стане Джонсона, и выражениях в адрес Хрущева, русских и доморощенных головотяпов. Возможно, когда-нибудь мир узнает о них в каком-нибудь политическом сериале под титрами «Тайны техасского ранчо». А пока заглянем в «Правду» от 30 марта 1964 г.
«Вашингтон пост»: Достойный сожаления акт.
Вашингтон. 29. (ТАСС). Газета «Вашингтон пост» поместила редакционную статью, в которой комментирует инцидент с американским разведывательным самолетом.
Советский Союз, говорится в статье, проявил здравый смысл, приняв решение освободить трех американских летчиков, сбитых над Восточной Германией две недели назад. Противоположный курс мог бы превратить этот достойный сожаления акт в вопрос национальной гордости со всеми вытекающими отсюда осложнениями и опасностями и одновременно омрачить перспективы советско-американской дипломатии в других сферах.
В свою очередь, и Соединенные Штаты действовали правильно. Они быстро принесли извинения за то, что самолет залетел на чужую территорию и стали говорить о все более серьезной тревоге США до тех пор, пока у русских не появилось достаточно дипломатических оснований со всей любезностью возвратить летчиков. В выражениях, несомненно произведших большое впечатление на Москву, государственный секретарь Раск сделал упор на то, что президент Джонсон обещал принять
Весьма неприятно, конечно, что «инцидент такого рода» произошел, причем дважды в течение шести недель. Очень приятно, однако, что дипломатам удалось, по возможности, ослабить неприятные последствия этих двух полетов. «Холодная война» опасным образом обостряет даже самые незначительные трения в отношениях между Востоком и Западом. Ведь «холодная война» именно это и означает - состояние напряженности, которое постоянно грозит раздуть до небывалых масштабов значение мелких событий.