Читаем К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ) полностью

— Я любила его до того, как он не поступил, как настоящая свинья, по отношению к моей дружбе, — напомнила Гермиона, — он своими руками превратил мою любовь в ненависть, и я устала это повторять, — она вернулась к чтению учебника.

— Заклятье ‚Остолбеней‘, — прочёл Блейз, — как думаешь, Герми, оно будет полезным в арсенале волшебника? — Гермиона вернулась на две страницы назад.

— Думаю, что да, — кивнула Гермиона, — Гарри говорил, что это ‚хлеб с маслом любого волшебника‘.

— Ты помирилась с Поттером и Уизли? — удивился Драко, — насколько я помню, они были на тебя в обиде.

— Настоящие друзья не могут обижаться долго, — сказала Гермиона, — они извинились, и я их простила.

— Тогда прости и нас, — усмехнулась Панси, — мы же настоящие друзья. — Блейз не удержался и рассмеялся, — что смешного?

— Вы? Настоящие друзья? — рассмеялся Блейз, — если бы ты была настоящей лучшей подругой, то не завидовала бы Гермионе чёрной завистью, что её поставили на пост старосты, и не заставляла бы Малфоя помогать, чтобы забрать письма Сириуса.

— Я сделал это, ради…

— Себя, — спокойно сказала Гермиона, — если бы ты сделал это ради слизеринцев, и меня с Блейзом, то я бы не злилась на тебя. Ты сделал это ради того, чтобы получить ‚П‘ по тестированию Амбридж. Я больше чем уверена, что это настоящее надувательство.

— Почему это? — удивилась Панси. Гермиона прямо в лицо ей ткнула шрам на тыльной стороне левой руки, чтобы она наверняка заметила.

— ВИДИШЬ, ЭТО?! — громко спросила Гермиона, — это доказательство того, что у Амбридж нет ни совести, ни чести! Она унижает своих учеников различными способами, причем провоцирует их идти против собственных друзей, с которыми я дружила и доверяла столько лет.

— Ты — выскочка, — улыбнулась Панси.

— Выскочка здесь только ты, — сказал Блейз, — когда вы с Гермионой поссорились, я думал помирить вас, ведь вы столько лет дружили, даже лето вместе проводили. Но после твоих слов я передумал и перешёл на сторону Гермионы.

— А что она тебе сказала? — удивилась Гермиона, — ты так мне ничего и не рассказал.

— Она поставила меня перед выбором: или выскочка Гермиона, или отношения с ней, — сказал Блейз.

— Правильно сделала, — улыбнулась Панси, — надо было…

Звук пощёчины. Гермиона ударила Панси, ударила впервые, так как раньше она избегала насилия. Панси была удивлена такому поступку, хотя Драко, зная вспыльчивый характер Гермионы, подозревал, что она так сделает. Гермиона была в ярости, у неё даже глаза покраснели от этого. Панси потёрла красную щёку.

— Теперь ходи, оглядываясь, — прошипела Гермиона. Панси сглотнула, — молись, чтобы мы с тобой в коридоре не столкнулись, иначе тебе будет очень плохо.

— Почему ты так угрожаешь мне? — воскликнула Панси, когда Гермиона и Блейз направились к выходу из гостиной. Гермиона остановилась и повернулась к бывшей подруге.

— Потому что я — Гермиона Грейнджер, и я — слизеринка!(Прим. Беты Вперед Герми!)

С этими словами, она и Блейз вышли из гостиной.


Бурным ветреным вечером в конце сентября, когда Гермиона, Блейз, и Гарри с Роном сидели в библиотеке, подбирая ингредиенты для зелья у Снегга, тема эта всплыла снова.

— Слушай, Гарри, — вдруг сказала Гермиона, — ты больше не думал о защите от Темных искусств?

— Думал, конечно, — сварливо отозвался Гарри. — Как тут не думать, когда нас учит эта карга.

— Нет, насчет того, о чем мы с Роном и Блейзом тебя… — парни бросили на нее тревожный, угрожающий взгляд. Она в ответ нахмурилась. — Ладно, о чем я тебя просила, — учить нас. Гарри медлил с ответом. Он сделал вид, будто вчитывается в страницу ‚Азиатских противоядий‘, — ему не хотелось делиться своими мыслями. А передумал он за две недели немало. Порой — как и в первую ночь, когда об этом заговорила Гермиона, — идея казалась ему безумной. Но иногда начинал думать о заклинаниях, которые помогли ему больше всего при встречах с Темными существами и Пожирателями смерти, и подсознательно строил планы уроков…

— Да, — сказал он, наконец, когда уже нельзя было притворяться, что занят ‚Азиатскими противоядиями‘, — немного думал.

— И что? — спросил Блейз.

— Не знаю, — сказал Гарри, оттягивая решительный разговор. Он взглянул на друзей.

— Мне эта мысль с самого начала понравилась, — охотно вступил в разговор Рон, убедившись, что Гарри не намерен ругаться. Гарри поерзал в кресле.

— Вы же слышали: во многом это было везение, правильно?

— Да, Гарри, — мягко сказала Гермиона.

— Трудно было не услышать, — сказал Блейз.

— Но все равно, нет смысла отрицать, что ты владеешь защитой от Темных искусств. В прошлом году ты был единственным, кто мог полностью осуществить заклятие Империус, мог вызвать Патронуса и сделать то, чего не могут взрослые волшебники.

— О, ты кое-что забыла, — напомнил Рон.

— И что же?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рассказчица
Рассказчица

После трагического происшествия, оставившего у нее глубокий шрам не только в душе, но и на лице, Сейдж стала сторониться людей. Ночью она выпекает хлеб, а днем спит. Однажды она знакомится с Джозефом Вебером, пожилым школьным учителем, и сближается с ним, несмотря на разницу в возрасте. Сейдж кажется, что жизнь наконец-то дала ей шанс на исцеление. Однако все меняется в тот день, когда Джозеф доверительно сообщает о своем прошлом. Оказывается, этот добрый, внимательный и застенчивый человек был офицером СС в Освенциме, узницей которого в свое время была бабушка Сейдж, рассказавшая внучке о пережитых в концлагере ужасах. И вот теперь Джозеф, много лет страдающий от осознания вины в совершенных им злодеяниях, хочет умереть и просит Сейдж простить его от имени всех убитых в лагере евреев и помочь ему уйти из жизни. Но дает ли прошлое право убивать?Захватывающий рассказ о границе между справедливостью и милосердием от всемирно известного автора Джоди Пиколт.

Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт , Кэтрин Уильямс , Людмила Стефановна Петрушевская

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература / Историческая литература / Документальное