Перечитав письмо, она бережно положила его на подушку и всем сердцем пожелала, чтобы оно помогло Лоретте избавиться от грусти и беспокойства, которые охватят ее, когда она узнает о бегстве своей подопечной. Надежд на это было мало: наверняка компаньонка не перестанет себя казнить и, может быть, даже заболеет от огорчения, обвиняя во всем только себя. Это очень опечалило Элизабет, однако другого выхода девушка не видела, прекрасно понимая, что, скажи она хоть слово миссис Хэмпшир или мистеру Мэлби, они придут в ужас от ее отчаянного намерения путешествовать на торговом судне так далеко в одиночку, без сопровождения, и поэтому сделают все возможное, чтобы ей помешать. Таким образом, у нее оставался один выход – бежать, несмотря на то что это ей совсем не нравилось.
Постоянно вздыхая, она отошла от кровати и надела длинный белый меховой плащ, подаренный дядей Чарльзом на ее девятнадцатилетие. Отделанный атласом, очень теплый, он казался идеальной вещью для морского путешествия. Затем, постояв немного перед зеркалом, она решительно накинула на голову капюшон, задула свечу и взяла в одну руку чемодан, а в другую – белую пушистую муфточку, в которую спрятала кошелек с деньгами. Теперь ей оставалось только незаметно выскользнуть из дома.
Первые лучи солнца сверкали на утренней росе, когда Элизабет – белая, закутанная в меха фигура, – появилась на пороге дома и начала высматривать в тумане экипаж. К счастью, вызванный заранее, он оказался рядом, и минуту спустя она уже покачивалась на темной скрипучей скамье, думал о том, что ее ожидает в гавани. Элизабет с тоской смотрела в окно и старалась представить, сколько времени пройдет, прежде чем она снова услышит стук колес по булыжным мостовым Лондона.
От этих мыслей у нее защемило сердце и холодный озноб охватил все тело, но она отогнала грусть, пытаясь думать исключительно о предстоящем путешествии. В конце концов она же никогда еще не путешествовала по морю! Сколько интересного ждет ее впереди! В ее воображении рисовались картины прекрасных морских далей, мужественных благородных матросов, романтических лунных ночей на палубе. А в конце путешествия встреча с дядей Чарльзом. Эта мысль казалась ей особенно привлекательной.