Трое людей Соболя вошли внутрь. У двоих на черных мундирах красовался символ Рогов, а у третьего, который вел себя как лидер, была форма с серебряными рогами. У всех троих на поясах висели пистолеты Поселенцев в кобурах.
— Повернитесь и заведите руки за спину, — сказал один из них.
Ария не сдвинулась с места. Она не могла отвести взгляд от лидера… того, что с серебряной нашивкой рогов. Она узнала в нем человека, который спарринговался с Лив во дворе в Крае, когда они только приехали.
Она стряхнула с себя воспоминания.
— Куда вы нас ведете? Где Перегрин и Уголек?
Глаза солдата задумчиво сузились, словно он пытался вспомнить, где видел ее раньше. Затем его взгляд упал на ее раненую руку, прижатую к боку. Его оценивающий взгляд был напряженным, и это нервировало ее, заставляя кровь стучать в ушах. Она почувствовала напряжение Рокота рядом с собой. Он затаил дыхание, и ей стало интересно, помнит ли он тоже этого солдата.
— У меня приказ доставить вас обоих к Соболю, — сказал наконец лидер. — Я уполномочен применить любую силу, необходимую для выполнения этой директивы. Это понятно?
— Я не могу убрать руки назад, — сказала Ария. — Меня ранили неделю назад. — Просто от представления того, как ей будет больно, у нее начинала кружиться голова.
— Так что делать, Лоран? — спросил один из солдат.
— Я присмотрю за ней, — ответил лидер.
Руки Рокота были связаны впереди пластиковыми наручниками. Затем Лоран схватил ее за левую руку и потащил в коридор.
Глава 18 ПЕРЕГРИН
П
отолок был другим. Больше никаких труб и проводов.Это было первое, что заметил Перри, когда открыл глаза. Вторым было ощущение покалывания Эфира глубоко в задней части носа.
Уголек.
Перри обернулся и увидел его на соседней кровати. Уголек лежал, пристегнутый толстыми пластиковыми наручниками, его брови были сосредоточенно сдвинуты, будто он хотел, чтобы Перри проснулся. Он был одет в свободную серую рубашку и брюки, а трубки подавали жидкость в его руки.
Перри хотел лечь на бок, но путы удерживали его, и он не мог сдвинуться ни на дюйм.
Уголек облизал потрескавшиеся губы.
— Ты пришел сюда только ради меня?
Перри сглотнул. У него отчаянно болело горло.
— Да.
Уголек поморщился.
— Прости.
— Нет… тебе не за что извиняться. Прости, что не вытащил тебя отсюда.
Каждое слово требовало усилий. Запах лекарств тяжело висел в воздухе. Перри ощутил химический привкус на языке. Он чувствовал слабость и легкое головокружение, но желание пошевелиться, встать с кровати и размять мышцы переполняло его.
Уголек замолчал, дыхание его стало хриплым, веки на несколько секунд закрылись.
— Я тоже пытался, — сказал он наконец. — Выбраться отсюда, я имею в виду. Но они дают мне это лекарство. Оно делает меня таким слабым, и я не могу вызвать Эфир. Я не могу до него дотянуться… Я не очень хорошо себя чувствую.
Перри взглянул на длинную стеклянную стену, разделявшую комнату надвое. Эта комната выглядела почти точно так же, как та комната, в которой он нашел Уголька раньше, только эта была больше. Другая половина была пуста — только длинный стол и дюжина стульев.
— Мы найдем другой выход отсюда.
— Как? — спросил Уголек. Они то же самое делают с тобой.
Он был прав. Перри ничем не мог помочь в таком состоянии.
— А Ива… она… она что-нибудь говорила обо мне, после того как я исчез? — спросил Уголек. — Забудь. Я не хотел спрашивать об этом. Я не хочу этого знать, — поспешно добавил он.
— Она много говорила, Уголек. Даже слишком много. Она начала проклинать тот день, когда тебя похитили. Никто не может заставить ее остановиться. Она и Когтя заставила сквернословить тоже… Я думаю… Я думаю, что даже Блоха лает ругательства. Возможно, так и будет, пока мы не вернем тебя домой.
— Молли скучает по тебе, и Медведь тоже. Грин чувствует себя ужасно из-за того, что люди Кирры остановили его. Он говорил мне об этом дюжину раз, а Прутику и остальной Шестерке в сто раз больше… Вот как обстоят дела. Все скучают по тебе. Все хотят, чтобы ты вернулся.
От усилия сказать так много у Перри разболелась голова. Но ему хотелось, чтобы Уголек улыбнулся. Теперь, когда Уголек улыбнулся дрожащей, слезливой улыбкой, Перри почувствовал, что и у него на глазах выступили слезы.
— Мне нравилось находиться там, с Потоком.
— Ты один из нас.
— Ага, — сказал Уголек. — Так и есть. Спасибо что пришел за мной, хоть это и не сработало.
Перри улыбнулся в ответ.
— Конечно… рад быть здесь.
Это заставило их обоих рассмеяться или захрипеть и закашлять в попытке рассмеяться, что, вероятно, было самым печальным звуком, когда-либо издаваемым ими.
Двери в соседней комнате распахнулись, и они замолчали.
Гесс вошел вместе с Сореном и сел за стол.
Другие вошли следом за ними. В сопровождении охраны он увидел Рокота и Арию.
Глава 19 АРИЯ
А
рия уставилась на черное стекло. Ей было ничего не видно, но она знала, что Перри был с другой стороны.— Гесс, что происходит? — спросила она.
Гесс, сидя за столом, скрестил руки и проигнорировал ее.