– Ну, кажется, в живых остался один сын. И еще несколько обезумевших родственников. Их всех изгнали. Считается, что для членов королевской семьи это ужасная кара. Хотя я не совсем понимаю, почему.
– А я, кажется, понимаю. Ведь
– Само собой. Но если бы передо мной встал выбор: принять изгнание или потерять голову, то я бы немедленно начал собирать чемодан. Нет, это очень хорошо, что мы избавились от королей, но… когда-то этот город
– И работает до сих пор, – заметил Моркоу.
Поглощенные беседой, они миновали Гильдию Убийц и поравнялись с высокими неприступными стенами Гильдии Шутов, занимавшей другую часть квартала.
– Нет, все просто идет своим чередом. Глянь, например, туда.
Моркоу послушно поднял глаза.
На пересечении Брод-авеню и улицы Алхимиков возвышался знакомый дом – с богато украшенным, но заляпанным грязью фасадом, который оккупировали горгульи.
Проржавевший девиз над портиком гласил: «НИ ДОЖДИ НИ ЛОДА НИ МАК НОЧИ НЕ ПОМЕШАТ ОНЦАМ В ИСПОЛНЕНИИ ИХ ДОЛГА». Возможно, так и было в более хорошие времена, но недавно кто-то счел необходимым прибить гвоздями продолжение, которое гласило:
–
–
–
–
–
–
–
–
–
– О! – произнес Моркоу. – Это же Королевская почта!
– Почтамт, – поправил Ваймс. – Мой дед рассказывал, что когда-то отсюда можно было отправить письмо, и его обязательно доставляли в течение месяца. Тогда не приходилось вручать его первому попавшемуся гному и надеяться, что мелкий пакостник не сожрет его прежде, чем…
Голос Ваймса затих сам собою.
– Ой, прости. Я не хотел тебя обидеть.
– А я и не обиделся! – весело ответил Моркоу.
– Дело не в том, будто я имею что-то против гномов. Но я всегда считал, что надо сильно постараться, чтобы выбрать лучших среди высоко-квалифицированных, законопослушных, трудолюбивых…
– …мелких пакостников?
– Да. В смысле,
Они проследовали дальше.
– А эта госпожа Торт, – вновь заговорил Моркоу, – наверное, очень оригинальная женщина, да?
– Не то слово, – ответил Ваймс.
Что-то хрустнуло под огромной сандалией Моркоу.
– Еще одно стеклышко, – произнес он. – Далеко, однако, отлетело.
– «Взорвавшийся дракон», ха! До чего же богатое у девушки воображение.
– Гав-гав! – раздался голос позади.
– Этот чертов пес преследует нас всю дорогу, – проворчал Ваймс.
– Он заметил что-то на стене и лает, – сказал Моркоу.
Гаспод смерил их холодным взглядом.
– Гав-гав, черт подери, тяф-тяф, – произнес он. – Вы, вуф, совсем, что ли, слепые?
Гаспод был прав: нормальные люди не могут слышать его речь, поскольку знают, что собаки
Однако Гаспод обнаружил, что его часто слышат на подсознательном уровне. Не далее как вчера вечером кто-то по рассеянности столкнул его в сточную канаву пинком сапога, и не успел этот некто сделать пары шагов, как вдруг в голову его пришла мысль: «Что же я делаю, сволочь эдакая?»
– Там что-то есть, – сказал Моркоу. – Смотрите! Что-то синее… свисает с той горгульи.
– Гав-гав-
Ваймс взобрался на плечи Моркоу и зашарил рукой по стене, но маленькая синяя ленточка по-прежнему оставалась вне досягаемости.
Горгулья скосила в его сторону каменный глаз.
– Ты не против? – осведомился Ваймс. – На твоем ухе что-то висит…
С каменным скрежетом горгулья подняла руку и отцепила привязчивый предмет.
– Благодарю.
– Не ‘а ‘то.
Ваймс проворно спустился вниз.
– Вам ведь нравятся горгульи, да, капитан? – спросил Моркоу, когда они зашагали прочь.
– Ага. Хоть они и дальние родственники троллей, но держатся всегда особняком, редко спускаются ниже второго этажа и если совершают преступления, то о них никто ничего не узнаёт. В общем, такие существа мне по душе.
Он развернул полоску.
Это был ошейник или, скорее, то, что от него осталось – обожженный с обеих сторон. Сквозь слой сажи едва читалось слово «Пухлик».
– Вот скоты! – выругался Ваймс. – Они
Настало время представить самого опасного человека в Плоском мире.