Читаем К осознанию русского народа. О развитии великороссов в Царской России (СИ) полностью

Генетика — это математически точная наука. И она однозначно показывает: гаплогруппа R1a соответствует подавляющему большинству жителей Русской равнины, в том числе и нынешней России, Украине и Белоруссии.

<p><strong>О древности понятий «Русская земля» и «Русские люди»</strong></p>

Русский митрополит Иларион — автор «Слова о Законе и Благодати», написанного между 1037 и 1050 годами. В этом древнем документе читаем: «Не въ худе бо и неведомее земли владычьствоваша, ноъ в Руське, яже ведома и слышима есть всеми четырьми конци земли». (Современное звучание: «правили они не в слабой и безвестной стране, но в Русской, которая ведома и славится во всех четырех концах Земли»).

«Слово о полку Игореве», написано так же в древности, в конце XII века. В нем через весь текст «красной нитью» тянется мысль, что повествование идет именно о русских людях. Вот как обращается Игорь к дружине своей: «Хощу бо копие приломити конец поля половецкого с вами, русици!» («Хочу копье свое преломить в степи половецкой с вами, русичи!»). И вот настал час битвы — «половци от всех стран Рускыя полки оступиша. Дети бесови кликом поля прегородиша, а храбрые русицы перегородиша черлеными щиты». («Половцы со всех сторон русские полки обступили, Дети бесовы кликом степь перегородили, а храбрые русичи преградили степь червлеными щитами»).

Далее через все «Слово» тянется «красная нить» повествования о людях, осознающих себя «русскими»: «Жены руськия въсплакашась, аркучи: «Уже нам своих милых лад ни мыслию смыслити, ни думою сдумати.» — («Жены русские восплакались, говоря: «Уже нам своих милых лад ни мыслию смыслить, ни думою сдумать»).

Так что воинствующим русофобам, утверждающим: Русские, вас не было и нет!» — следует показывать: понятиям «Русская земля» и «Русские люди» — не менее ТЫСЯЧИ лет.

<p><strong>О путях развития русского языка</strong></p>

За многие столетия в русском народе сложились множество говоров. Русская пословица: «Что ни город, то говор» — появилась не на пустом месте. На Русской равнине поселения и города находились очень далеко друг от друга. Поэтому русские люди при общении на русском языке идентифицировали себя по месту проживания. «Мы — пскопские (псковские), «мы — вологодские», «мы — вятские» и т. д. При этом слышимые различия говоров — это не различие языка. Но именно множество говоров создало огромное разнообразие и выразительность общения. Михаил Ломоносов в середине XVIII века русский язык охарактеризовал так: «великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того сильная в изображениях краткость греческого и латинского языка». Именно множество русских говоров создало то великолепие и выразительность русского языка, которое ясно и конкретно выразил Михаил Ломоносов.

Но огромное множество русских говоров было неудобным для чиновников Царской России ХIХ века (Нужно не забывать, кто именно по происхождению были те чиновники!). Множество слов и понятий вызывало различное осмысление написанного. Устремления чиновников кончились тем, что в столичных кругах Санкт–Петербурга все чаще и чаще звучало мнение, что нет единого русского языка. И при переписи 1897 года множество русских говоров «унифицировали» до трех языков: великорусский, малороссийский и белорусский.

Вот бы удивились и Михаил Ломоносов, и Мелетий Смотрицкий, автор первой грамматики русского языка, узнав, что они говорят на разных языках!..

Такое разделение русского народа на три языка, на общении самих людей не сказалось. Русские люди как общались, так и продолжали общаться на своих говорах. Люди с «аканьем» и «оканьем» или с вологодской «говорей» и полтавской «мовой» при разговорах легко находили общее понимание.

А вот административное разделение единого русского языка на три языка привело в ХХ веке к огромным разрушениям на просторах Русской равнины.

Здесь нелишне отметить поразительное отличие правящей администрации Царской России, Советской России и либеральной России от элиты Германии и Великобритании.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература