Читаем К советникам всех городов полностью

Сочинение было издано в конце января или начале февраля 1524 г. Как и большинство других произведений реформатора, оно представляло собой страстный отклик воинствующего публициста на одну из актуальнейших проблем современной ему действительности. Изложенная в этом произведении концепция новой школы представляла собой составную часть лютеровской программы преобразования общества и его религиозной организации на евангелистических началах. И в этом отношении Лютер сделал заметный шаг вперед по сравнению с гуманистами, которые провозгласили прогрессивные педагогические идеи, создали отдельные очаги просвещения, но не смогли провести планомерную, широкомасштабную реформу образования, так как не связывали ее с необходимостью радикальных изменений в обществе и Церкви. Идеи, изложенные в обращении "К советникам всех городов земли немецкой...", были - благодаря усилиям сподвижников реформатора и, прежде всего, "Наставника Германии" Филиппа Меланхтона - блестяще воплощены в жизнь.

Произведение "К советникам всех городов земли немецкой. О том, что им надлежит учреждать и поддерживать христианские школы" переводится на русский язык впервые. Перевод выполнен по изданию: Luther Martin. An die Ratsherrn aller

Stadte deutsches Lands, dab sie christliche Schulen aufrichten und halten sollen // Hftten. Muntzer. Luther. Werke in zwei Banden. Bd. 2. Berlin und Weimar. 1970, S. 152-182.

1 3 января 1521 г. папской буллой "Bulla coenae domini" Лютер был отлучен от Церкви.

2 8 мая 1521 г., после того как Лютер на Вормском рейхстаге решительно отказался отречься от своего учения, император Карл V подписал эдикт, подвергавший реформатора и его сторонников имперской опале.

3 Лютер имеет в виду репрессивные меры против Реформации, предпринятые феодально-католической реакцией после обнародования Вормского эдикта.

4 Имеется в виду Реформация.

5 Пс. 2, 4.

6 См.: Ис. ?, 8-9.

7 Ис. 40, 7.

8 Опасность турецкого вторжения в Западную Европу особенно возросла во время правления султана Сулеймана I Кану ни (1520-1566). Папство и император Священной Римской империи пытались организовать против турок крестовый поход. Для его осуществления собирались денежные средства.

9 Братства - См. прим. 162 к произведению "К христианскому дворянству немецкой нации..."

10 "Золотые годы" -См. прим. 121 к произведению "К христианскому дворянству немецкой нации..."

11 Имеются в виду преподававшиеся в средневековых школах и на артистических факультетах университетов семь свободных искусств: грамматика, риторика, диалектика, арифметика, геометрия, астрономия и музыка.

12 См.: Втор. 4, 9; 6, 7; И, 19.

13 Православная Библия включает в себя 150 Псалмов, лютеранская - 151. 78-му Псалму в лютеранской Библии соответствует 77-й Псалм в православной Библии. Цитата из Пс. 78, 5 приводится Лютером неточно.

14 См.: Исх. 21, 15; Притч. 20, 20; Мф. 15, 4.

15 Мф. 18, 7.

16 Мф. 18, 6.

17 Лютер имеет в виду свой перевод Нового Завета на немецкий язык. Первое издание этого перевода было завершено 21 сентября 1522 г. в типографии известного издателя Мельхиора Лоттера. Перевод Ветхого Завета был закончен в 1534 г. В 1522-1546 гг. лютеровский перевод Библии издавался 430 (!) раз.

18 Св. Иероним - См. прим. 129 к произведению "К христианскому дворянству немецкой нации..."

19 Св. Августин - См. прим. 20 к произведению "К христианскому дворянству немецкой нации..."

20 Св. Хиларий (ок. 315-367) -Отец Церкви, епископ Пиктавии.

21 Буквальный перевод отрывка, приводимого Лютером: "С тобой начало в день силы Твоей". Очевидно, упоминаемые Лютером авторы истолковывали этот текст как пророчество о рождении Христа. Лютер в своем переводе Библии (Пс. 110, 3) передает смысл древнееврейского текста следующим образом: "В день силы Твоей народ Твой готов принести Тебе жертву". В православной Библии (Пс. 109, 3) дан такой перевод этого фрагмента: "В день силы Твоей народ Твой готов во благолепии святыни".

22 Св. Иероним перевел не только Псалтирь, но и всю Библию на латинский язык. Этот перевод, т. н. "Вульгата", был признан Церковью каноническим.

23 1 Кор. 12, 3-10: "Одному дается Духом слово мудрости, другому слово знания, тем же Духом...; Иному вера, тем же Духом; иному дары исцелений, тем же Духом...". Еф. 4, 11: "И Он поставил одних Апостолами, других пророками, иных Евангелистами, иных пастырями и учителями".

24 Св. Бернар - Бернар Клервоский (1090 или 1091 -1153), теолог и церковный деятель, первый аббат цистерианского монастыря Клерво в Бургундии.

25 Лютер имеет в виду т. н. "цвиккауских пророков" (студента Марка Томе (Штюбнера), ткачей Никласа Шторха и Томаса Дрехзеля), а также Томаса Мюнцера. В годы Реформации они отстаивали мистическую идею о непосредственности восприятия Божественного откровения избранниками Божьими.

26 Вальденсы - еретическая секта в христианстве. Возникла в последний четверти XII в. Основателем секты был лионский купец Петр Вальд, который раздал свое имущество и стал проповедовать необходимость вести жизнь в бедности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература