Читаем К свету полностью

Миновав лабиринт переходов и лестниц, они вышли на галерею, вернее, на длинный мост, наведенный между огромными, высотой с дом, металлическими фермами, образующими три массивные вышки. Ниже, в котловине, между стенами многочисленных надстроек и жилых блоков, раскинулась небольшая площадь, по которой без конца сновал народ. Глеб поразился, насколько разными были обитатели этого рукотворного плавучего острова. Высокие, низкорослые, с раскосыми глазами, черноволосые, блондины, длинноносые, и даже попалось несколько диковинных индивидов с черной, как смоль, кожей!

- Ну как, нравится наша Вавилонская башня? - Рядом нарисовался тот самый рыжебородый ассистент Палыча.

- Какая башня? - настороженно переспросил мальчик.

- История такая есть, - подключился Таран, - библейская. Про то, как люди однажды перестали понимать друг друга и на разных языках говорить начали. Их Бог так нака-зал за то, что башню до небес решили выстроить.

- А эти за что наказаны?

Бородач заливисто рассмеялся.

- Да не в наказании дело! Просто тоже говорят на разных языках. Тут кого только нет - и русские, и норвежцы, и шведы, и эстонцы… Я вот финн, например. Кстати, меня Ройне зовут.

- Я знаю, - хором ответили Глеб и Таран.

- Эта платформа - самое ценное, что есть на Мощном.

- Мощном? - Мальчик оживился, переводя взгляд с наставника на финна и обратно.

- Ах да, ты же еще не знаешь! Остров Мощный. Тот, что в Балтийском море! Видел на карте когда-нибудь?

Мальчик снова посмотрел на Тарана. Тот покивал, соглашаясь:

- Слушай, слушай. Я-то в курсе уже, а тебе еще предстоит удивиться.

- Там у русских до Катастрофы погранзастава была, и секретная часть ПВО базировалась. - Ройне оказался весьма словоохотлив и теперь с удовольствием посвящал гостей в подробности. - Во время удара остров не пострадал. Гарнизон уцелел в полном составе. А чуть позже на связь Калининград вышел. Туда еще до войны эту самую буровую платформу пригнали. На ремонт. Аж с Северного моря. Вы-жившие на ней и подались к острову Поначалу много сигналов было. Народ отовсюду стекался. Со временем, правда, все реже…

- Значит, там, на острове, нет радиации и вода чистая? -Завороженно слушая, Глеб осмелился прервать финна.

- Конечно! Наша земля обетованная!

Глеб аж подскочил, до боли сжав руки на перилах. Похоже, сбывалась его заветная мечта…

- Я смотрю, ты уж больно хорошо для финна по-русски шпаришь… - подметил Таран.

- Так я с малолетства на острове! Русский для меня - второй язык.

- А работаешь на платформе, значит…

- Точно! - с энтузиазмом откликнулся Ройне. - Платформа эта для острова и пищу дает, и древесину, и горючку. То нефти подкачать, то за лесом на Большую землю смотаться, да мало ли хозяйственных нужд. А вчера идем - и прожектор из Кронштадта засекли. Решили поближе подобраться, разведать. Ну и на вас наткнулись. Между прочим, это я вас первый увидел. - Финн улыбнулся.

- В Кронштадт нельзя, там…

- Да знаем мы уже. Нам Таран рассказал вкратце. А начальству, как я понимаю, с деталями? - Ройне взглянул на сталкера.

- А почему же вы в Питер за все время ни разу не приплыли? - спросил Глеб.

- Плавает сам знаешь что, а мы ходим. - Ройне как-то помрачнел. - Никаких сигналов оттуда не было. Ни разу за все время. Рисковать не хотели. К тому же забираться в Финский залив, не зная лоции, - чистое самоубийство. Тем более для такой громадины. Я уж про Невскую Губу не говорю. Там вообще такие мели, что…

Глеб не дослушал. В мозгу словно переключатель сработал. Где-то он уже слышал это слово…

- Где вещи, что при мне были? - спросил он Тарана.

- Да вот они, в рюкзаке. - Сталкер протянул мальчику сверток с пожитками.

Глеб принялся судорожно рыться в ворохе одежды, вытащив, наконец, поддельную книгу «Исхода». Нетерпеливо открыл.

Финн кинул любопытный взгляд через плечо мальчика и вдруг обомлел. И лишь спустя несколько секунд воскликнул в крайнем удивлении:

- Не может быть! Это она? Лоция? Но откуда?

- Долгая история… - Глеб с напускной небрежностью протянул книгу финну

Тот резво подскочил к мальчику, озираясь:

- Спрячь! Убери!

- А в чем дело? - Глеб сунул книгу обратно.

- Да вы не представляете, какое сокровище привезли! - горячо зашептал Ройне. - Насчет книжки этой вам лучше с капитаном потолковать. Информация в ней бесценная.

Финн снова осмотрелся и повел их к капитанской каюте. По пути Глеб все таращился по сторонам, в удивлении приоткрыв рот. Платформа кишела людьми подобно гигантскому муравейнику. Однако, если приглядеться, во всем происходящем наблюдались слаженность и четкая организация. Каждый занимался своим делом, казалось не обращая на гостей никакого внимания. Крепко сбитые мужики, лениво переругиваясь, сгружали в приемник трюма свежевыловленную рыбу. Несколько женщин в потертых ватниках споро чинили снасти. Чуть дальше, у огромного котла, орудовал черпаком тучный детина в поварском колпаке - местный кок. Где-то наверху раздавались ритмичные удары по железу - монтажники мудрили с блоками подъемника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези