Читаем К теплым морям. Том первый полностью

Томпсон, поняв что голос удаляется, попытался прострелить дверь, но безуспешно. В бессильной ярости пнув её ногой, он кинулся наружу и столкнулся нос к носу с заглянувшим Вуковичем.

— Томпсон?!

— Инспектор! Где Деккер?!

— Где сенатор?!

— Ушел!

— Как?!

— Подземным ходом! Ведет из церковной крипты хрен знает куда!

— Вы уверены?!

— Сам ход я не видел, но этот гад неспроста там заперся!

— Может убедимся?!

— Двери без динамита не открыть! Пока будем проверять — уйдет!

— Проблема… Действуем так — вы заблокируйте двери снаружи. Возможно это блеф и Блайтон хочет чтобы мы искали его по окрестностям, пока он отсиживается внутри. Так что надо надежно его там запереть. А я пока найду Деккера…

— Хорошо. Что потом?

— Потом идем к машине и объясняем ситуацию Клайду. Он поедет и будет караулить сенатора возле его ранчо. Это ближайшее место куда тот может обратится за подмогой. А мы, тем временем, прочешем округу. Скорее всего ход соединен с шахтой, что логично — местные должны были знать её как свои пять пальцев. А все выходы и вентиляционные отдушины находятся в радиусе пары миль.

— Пара квадратных миль леса на троих — это дохрена.

— Блайтон тоже не олень быстроногий. Может быть возьмем след…

* * *

Клайд, недовольно ворча, укладывал в багажнике разбросанные вокруг вещи и инструменты. Вукович, когда они готовились, сказал что скоро рассвет. Но вокруг все еще темень. Имшауну этот долбанный постарался?

— Нож был нужен — ну бери! Нахрена все-то выворачивать..?

— Да он же слепой… — попыталась успокоить его Клара.

— Тем более! Пощупал, не то — положи на место! У меня в детстве жил по соседству слепой сапожник. Так у него все было всегда в идеальном порядке чтобы не шарить, не искать!

— Ну он же дикарь… — Клара посмотрела в сторону города, — Как ты думаешь? С ними все в порядке? Там уже долго не стреляют.

— Дорогая, ну ты же сама все видела… Что кто там им сделает?

— Ну раз ты так говоришь… Ай, мамочки!

Схватив дробовик Клайд резко обернулся. Возле куста, за машиной, стоял шаман и с аппетитом объедал с него ягоды.

— Ты тут откуда? И не ешь это — они же ядовитые.

— Пегий Конь говорит: для вас ядовитые… — старик отправил в рот еще пригоршню ягод.

— Теперь понятно, отчего ты ослеп… Нож верни…

— Пегий Конь считает, что он ему нужнее.

— Ну и подавись… — Клайд раздраженно захлопнул крышку багажника, — Зачем машину всю перевернул-то?

— Пегий Конь не отвечает на глупые вопросы…

— Вот ты действительно… У меня даже слов нет.

— Пегий Конь говорит: это хорошо. Ты и так говоришь много ненужных слов.

— А вот грубить не надо!

— Пегий конь говорит: тихо! Они идут.

— Кто?

Вместо ответа старик указал в сторону дороги на которой появились Вукович и Томпсон. За ними, хромая, спешил Деккер.

— Ну наконец! Мы уже начали волноваться. Персиваль, как нога?

— Потом! — решительно отмахнулся Вукович, — У нас возникла проблема!

— Проклятье. Я надеялся что все, наконец, закончилось. Что за проблема?

— Блайтон! Он сбежал!

— Как?!

— По подземному ходу! Долго объяснять. Мы сейчас будем прочесывать лес а ты, на машине…

Земля под ногами задрожала, потом со стороны шахты донесся звук, похожий на рык гигантского зверя.

— Пегий Конь говорит: Имшауну проснулся… — амеец недобро ухмыльнулся, — Он не отпустит свою добычу…

— Да прекрати ты уже! — вспылил Клайд, — Достал. Какой «Имшауну»? Что это было?

— Взрыв… — предположил Вукович, прислушиваясь, — Взрыв рудничного газа. Мы думаем что ход ведет в шахту. Там уже были взрывы. Возможно Блайтон спровоцировал еще один?

— Или Имшауну о котором твердит старик… — хмыкнул Томпсон, — Потому что Блайтон тупица, но не настолько чтобы лезть в шахту без шахтерского фонаря. Да тут и негде другой взять.

— Но в первый раз отчего-то рвануло?

— Да причин может быть куча — искры от кирки или вагонетки, например… Или от шпор… Этот придурок наверняка был в своем пастушьем костюме! Со здоровенными шпорами на сапогах. Неудачно чиркнул ими по камню и привет этот… Как ты сказал? Имшауну?

— Пегий Конь говорит: смейся сколько влезет. А потом беги так быстро, как только сможешь… Имшауну уже ближе чем ты думаешь.

— А ведь он в чем-то прав… — Вукович поднял палец вверх, — Слышите? Дрожь нарастает.

— И что это значит? — Деккер недоуменно переглянулся с Клайдом.

— Это значит что тут, под землей, много миль тоннелей которые не вентилировались годами! — выкрикнул Томпсон прыгая в машину, — И сейчас тут все взлетит на воздух! Или провалится в Бездну — кому как больше нравится! Так что уносим ноги и побыстрее!

— Где старик? — Клайд недоуменно повертел головой.

— Последовал собственному совету и свалил. У него чердак дырявый, но видать не совсем — не хочет со своим Имшауну раньше срока увидеться. И нам пора…

Чертыхнувшись Клайд прыгнул за руль. Остальные как попало утрамбовались в салон. Машина взревела мотором выкинув из-под колес фонтаны земли, с визгом развернулась на месте и запрыгала по грунтовке. Или это земля под колесами ходила ходуном — изнутри было не разобрать. Сзади, где-то посреди деревьев, взметнулся столб дыма и пыли подсвеченный снизу вспышкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вольный флот

К теплым морям
К теплым морям

Мне сложно сказать о чем «Вольный Флот». Мне проще сказать, чем он не является. Вы не найдете тут сложных извивов философской мысли и глубокую мораль. Все мысли и вся мораль которая присутствует в тексте проста и незамысловата как удар в морду, и сводится к тому что верность своим убеждениям, друзьям и слову делает тебя бронебойным снарядом способным снести любые преграды. Тут нет персонажей которые заказывают в кабаке минеральную воду дабы не подавать плохой пример детям и даже выстрелив себе в яйца комментируют это исключительно правильным литературным языком. Герои тут пьют, курят, ругаются матом, трахаются сексом и вообще ведут себя как нормальные люди, а не дистиллированные образцы для подражания. И это определенно не душеспасительное чтиво, так как из всех «слуг божьих» с симпатией описаны только те, которые пытаются следовать постулатам своей религии не на словах, а на деле. Если вам показалось, что в предыдущем предложении содержится некое противоречие, то внимательнее присмотритесь к словам и делам окружающих вас поборников духовности. А что же все таки в этой книге есть? Там есть мир, местами странный, местами до боли похожий на наш. Есть зло. Не хтоническое темное и абсолютное, а простое, местами примитивное и всем понятное зло творимое руками людей которые решили что они выше остальных. И есть добро. Не елейное, светлое добро которое берет злодеев за ушко и ведет перевоспитываться, а добро творимое руками людей уставших смотреть на это дерьмо и взявших в руки оружие. Потому что ни терпимость, ни понимание, ни всепрощение, а только вдумчивый и методичный отстрел ворья, убийц и моральных уродов делает мир светлее и чище. Ещё есть приключения, корабль, море, далекие страны и диковинные острова. Есть разношерстная команда, где всем плевать на то кто и откуда тот, кто готов встать с ними в один строй и вместе преодолевать трудности и опасности пути к далеким теплым морям. Есть перестрелки, ограбления, хитрые ходы и хлёсткие фразы перед тем как выстрел поставит точку в противостоянии. Если вам нравится подобное, то добро пожаловать на борт.

Sgtmadcat

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги