Читаем К теплым морям. Том первый полностью

— Да брось ты! Они вообще двигателя делать не умеют. Надёргали у всех по мелочи, сделали больше в два раза и радуются. Только наши! Тех что взял — хватит за глаза, лишь бы остальное выдержало. Тяжеловаты, конечно, зато простые как лом. От состояния «пиздец — приплыли» до состояния «не ссы — доплывем» чинятся кувалдой и такой-то матерью. Я, помню, когда я еще перехватчиком командовал, нам в двигло снаряд залетел. И ты думаешь? За полчаса завели! Подручными средствами и тем, что в трюме валяется.

— Хорошо. Тем более что, как я понял, ты их уже заказал. Одной проблемой меньше. Что еще?

— Холодильник. Хорошая идея, причем моя. На островах консервой хрен запасемся, так что придется брать свежак. А свежак хранить надо. Ну и от жары спасаться холодненьким. Тут-то жарко, а в Островах — вообще!

— Согласен. Займусь…

— Займись. — Капитан встал, — Пойду Марио проведаю, а то он должен был уже прийти и не идет. Как бы, от избытка чувств любовных, в обморок не грохнулся.

* * *

Обедал экипаж обычно кто-где: набежав на камбуз, все накладывали себе по мискам из общего котла и расползались по углам. Но по такому поводу, как новый кок, Капитан решил обставить прием пищи как полагается: в проветренной и прибранной кают-кампании поставили стол со скатертью, стулья, салфетки, столовые приборы.

Сев во главе этого великолепия Капитан проследил за рассадкой — Механик по правую руку, Старпом, как и положено нечисти, по левую, дальше Федор с Марио и, в другом конце, присела, сияя, закончившая накрывать стол кандидатка в коки. Капитан торжественно погрузил ложку в тарелку и внимательно изучив содержимое, отпробовал, после чего одобрительно кивнул давая сигнал остальным.

Некоторое время в кают компании был слышен только дробный перестук ложек и чавканье. Первым, как ни странно, со своей порцией управился самый мелкий из едоков — Федор. Сказывалась полученная в большой семье практика. Он рыпнулся было утереть рот рукавом, но поймав суровый капитанский взгляд, все таки допёр воспользоваться салфеткой и попросил добавки. Ему предложили второе с которым он расправился так же быстро и все равно потребовал еще.

За ним за новой порцией подтянулись остальные, так что Капитану, принципиально не желавшему ускорятся, пришлось потратить недельный запас грозной мимики, чтобы не забыли оставить и ему. Наконец все наелись и сыто отдуваясь откинулись на спинки стульев, украдкой отпуская ремни на пару дырок. Капитан, отставив тарелку, дал команду открывать вино, после чего оглядел собравшихся.

— Итак, поскольку у нас организовалось общее собрание экипажа, выношу два вопроса: вопрос первый — о… Как там тебя?

— Черри. Черри Ли. А если что, то…

— «Барабашкой» будешь, — прервал ее Капитан, — Так оно поблагозвучнее. Старый вариант оставим про запас. Когда эмоции и все такое. Итак: предлагаю принять Черри «Барабашку» Ли, коком. Возражения есть? Возражений нет. Ты принята.

— И-и-и-и!!!

Радостно завизжала Барабашка хлопая в ладоши. Капитан, не привыкший к столь бурному выражению восторга, слегка поперхнулся и посмотрел на Федора который как школьник поднял руку.

— Чего?

— А какой был старый вариант.

— «Ебанашка»… — без тени смущения выдала Барабашка, — Я, просто, послушницей была, и…

— Остальные её не очень любили, так что она сбежала со мной, — перебил Барабашку Старпом, — Приют святости тоже не свободен от страстей людских.

— Ага. Там скучно было и злые все. А тут интересно все так: море, корабли, столько людей разных. И разрешают готовить.

— Позвольте нескромный вопрос синьорина, — осторожно обратил на себя внимание Марио, — Но, разве, это не считается преступлением против Церкви и веры?

— Считается, — снова ответил за нее Старпом, — Поэтому вам, молодой человек, желательно побыстрее определится на чьей вы стороне. Нашей или Церкви?

— Я ни в коем случае не имел ввиду ничего такого, — замахал руками Марио, — Я уже говорил сеньоре капитано, что не особо религиозен. Просто хотел обратить внимание на данный вопрос, чтобы кто-то, по незнанию, не сболтнул лишнего не тем людям.

— А, «не тем людям», лучше ничего не говорить, — хмуро предупредил Капитан, — «Не тем людям» — пулю в лоб, груз на ноги и за борт. Без лишней болтовни.

— Вам, сеньоре капитано, надо познакомится с моим дядей Винченто — у вас похожий стиль вести дела.

— Если твой дядя — Винченто Брингези, то он сюда приедет, — как бы между прочим сообщил Старпом, — И с Вадом они точно поладят. Винченто — такой милый парень. Если не злить его, конечно.

— О! Так это вы тот самый офицер который его знает, сеньоре?

— Возможно даже не одного. Я провел в вашей чудесной стране много времени и успел познакомится с многими прекрасными людьми. Можно сказать я тут вырос и выучился. А твой дядя был одним из моих наставников. Учил работать с документами. Кстати, раз уж такое дело, можешь называть меня «сеньоре Антонио».

— О! Сеньоре Антонио, как здорово! — Марио экспрессивно замахал руками, — Как приятно встретить человека столь близкого с моей семьей!

— Я тебе больше скажу — твой дядя принял меня в свой дом. Так что мы с тобой, считай семья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вольный флот

К теплым морям
К теплым морям

Мне сложно сказать о чем «Вольный Флот». Мне проще сказать, чем он не является. Вы не найдете тут сложных извивов философской мысли и глубокую мораль. Все мысли и вся мораль которая присутствует в тексте проста и незамысловата как удар в морду, и сводится к тому что верность своим убеждениям, друзьям и слову делает тебя бронебойным снарядом способным снести любые преграды. Тут нет персонажей которые заказывают в кабаке минеральную воду дабы не подавать плохой пример детям и даже выстрелив себе в яйца комментируют это исключительно правильным литературным языком. Герои тут пьют, курят, ругаются матом, трахаются сексом и вообще ведут себя как нормальные люди, а не дистиллированные образцы для подражания. И это определенно не душеспасительное чтиво, так как из всех «слуг божьих» с симпатией описаны только те, которые пытаются следовать постулатам своей религии не на словах, а на деле. Если вам показалось, что в предыдущем предложении содержится некое противоречие, то внимательнее присмотритесь к словам и делам окружающих вас поборников духовности. А что же все таки в этой книге есть? Там есть мир, местами странный, местами до боли похожий на наш. Есть зло. Не хтоническое темное и абсолютное, а простое, местами примитивное и всем понятное зло творимое руками людей которые решили что они выше остальных. И есть добро. Не елейное, светлое добро которое берет злодеев за ушко и ведет перевоспитываться, а добро творимое руками людей уставших смотреть на это дерьмо и взявших в руки оружие. Потому что ни терпимость, ни понимание, ни всепрощение, а только вдумчивый и методичный отстрел ворья, убийц и моральных уродов делает мир светлее и чище. Ещё есть приключения, корабль, море, далекие страны и диковинные острова. Есть разношерстная команда, где всем плевать на то кто и откуда тот, кто готов встать с ними в один строй и вместе преодолевать трудности и опасности пути к далеким теплым морям. Есть перестрелки, ограбления, хитрые ходы и хлёсткие фразы перед тем как выстрел поставит точку в противостоянии. Если вам нравится подобное, то добро пожаловать на борт.

Sgtmadcat

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги