— Азы объяснит. Потом малец немного поработает на подхвате и сам уже сориентируется куда ему двигаться.
— Понял. Ну — спасибо!
Старик крепко пожал Старпому руку и выйдя на улицу заорал поднимая в воздух орду чаек.
— Марек! Марееек! Сюды иди, сучонок мелкий! Дедушка сейчас из тебя человека делать будет!
Еще раз проверив герметичность корпуса, переложив балласт и закинув буксирный конец на свое судно, Капитан, сияя от счастья, потащил сторожевик в сторону порта. Вид у него был как у ребенка выигравшего в ярмарочном тире самый большой леденец. Старпом, стоя рядом, задумчиво смотрел на все это.
— Ты че смурной какой? Смотри какой у нас теперь корапь будет! У меня аж крышу рвет от мыслей что мы на нем наворотить сможем!
— Да я так… — выбив из пачки сигарету, Старпом закурил, — А мы можем сами дотащить эту дуру до Фессалии вот таким образом? Просто «Тунец», при таких ценах, дорого продать будет непросто.
— Не можем. — Капитан отрицательно мотнул головой, — Это в пределах бухты потаскать — да. А в открытом море любой шторм или сильное течение и все. Не выгребем. Оба корабля за раз угробим. Так что надо буксировщик мощный. С сопоставимой или большей массой.
Амен встретил Вуковича и Деккера холодным ветром и мелким противным дождем. Выгрузившись из самолета и показав свои документы таможенному чиновнику, они поймали такси, и приказали везти их в ближайший отель, где Деккер, изрядно измученный перелетом, заказал у портье подборку газет за последний год и завалился читать их в горячую ванну. Вукович ограничился душем, после чего снова разложил по комнате документы и принялся работать. Часа через полтора в дверь постучали. Открыв дверь он обнаружил на пороге пару людей в костюмах которые удивленно смотрели на него.
— Что вам? — у внезапных посетителей явно было при себе оружие, но одеты слишком дешево для гангстеров и слишком измотанные лица, — Детективы.
— Э-э… Сэр, прошу прощения… — детективы явно ожидали увидеть не его.
— Ищите господина Деккера, я так полагаю?
— Верно. Он тут?
— Нет. Но если я могу вам чем то помочь…
— Мы видимо перепутали ключи когда заселялись, — дверь напротив распахнулась и в проеме появился Деккер в халате и сигарой в зубах, — Не волнуйтесь Инспектор. Парни просто давно меня не видели. Да?
— Да. А еще тебя давно не видел Кредли. И хотел бы не видеть еще столько же?
— Капитан Кредли не рад старому коллеге?
— Ему пришлось разгребать за тобой все то дерьмо что ты наворотил, так что нет — не очень.
— Передайте старине Малькольму, что ему придется потерпеть. Я тут по служебным делам. Я посылал телеграмму.
— Ограбление банка?
— Слышали?
— О да. Говорят Кунла вернулся.
— Еще один парень которого Кредли не хочет видеть? — Деккер выпустил клуб дыма и довольно хохотнул, — Наверное сон у него не очень.
— Когда ты гонялся за Кунлой последний раз, сон был «не очень» у всех. Кредли велел передать, что если ты опять примешься за старое, то так легко уже не отделаешься.
— Передайте ему, что вы меня навестили и я забегу когда смогу. Еще сообщения есть?
— Мы будем следить за вами.
— На здоровье. А теперь валите в машину и сидите там. Не хватало еще чтобы кто-то, как собака спал перед моей дверью…
Детективы недобро зыркнули на Деккера на прощанье и удалились. Вукович посмотрел им в след потом на Деккера.
— Вас тут не особо любят?
— Нет. Просто дружище Кольми в своем репертуаре. Не любит шума.
— А вы, я так понял, пошумели как следует?
— Да пустяки!
— Не похоже. Что произошло? Это связано с вашей встречей с Кунлой?
— Да… — Деккер поморщился, — Этот гад — на редкость шустрый. А я немного увлекся гоняясь за ним. Я вообще не привык отступать, если хотите знать.
— И что вы натворили?
— Да ничего такого — немного побегал, немного пострелял, сжег пару зданий.
— Простите? — не понял Инспектор.
— Ратушу. Я загнал его в ратушу и в ходе перестрелки она немного загорелась. А от нее немного загорелись соседние дома. Все быстро потушили, мэра и гостей эвакуировали.
— Мэра и гостей?
— Да! Там шел какой-то прием. Думаю Кунла пытался затеряться в толпе. А когда это не получилось — устроил пожар чтобы под шумок улизнуть. Сами понимаете — я не при чем. Я просто делал свою работу.
— Я правильно понимаю, что преследуя Кунлу вы вломились в ратушу, где в это время шел прием и устроили там перестрелку и пожар?
— Заметьте — я сделал это пытаясь задержать опасного преступника. А что?
— Ничего. Просто я долго пытался понять как детектив с таким послужным списком как у вас оказался на Санта-Флер. Это же даже не территория Амена. Фактически колония.
— Ну да… Я немного увлекся — с кем не бывает?
— Ясно. Спасибо что прояснили этот момент.
Вукович кивнул и удалился к себе. Деккер еще некоторое время постоял в дверях предаваясь воспоминаниям, потом развернулся и скрылся в номере.
Как и предсказывал Старпом с продажей не заладилось. Те кто имел средства, искал крупные торговые суда, а те кому подошел бы и маленький, в средствах были сильно ограничены и предлагали совершенно смешные суммы.