В общем, ей не хватало общения. Сделав этот пугающий вывод, Лисса подошла к зеркалу, высунула язык, внимательно осмотрев его на предмет высыпаний, пощупала лоб, пульс, после чего взяла книгу и пошла в кают-компанию, где Барабашка прибиралась после приема пищи и, увидев Лиссу, радостно принялась рассказывать, как у неё началось утро. Лисса немедленно пожалела, что покинула свой приют одиночества. Некоторое время она флегматично листала книгу, внутренне содрогаясь от того, что её интеллектуальной натуре не хватало вот этого… Потом не выдержала и, подняв голову, с нейтральной улыбкой осведомилась:
— Ты понимаешь, что ты тупая?
— Ага! — засияла Барабашка, радостная, что на нее обратили внимание, — Зато я готовлю хорошо!
— Прелестно… Компенсируешь одно другим?
— Наверное. Я вообще много всякого умею — готовить разную еду могу… А еще штуки всякие делать!
— Типа фелляции?
— А это как? — Барабашка озадаченно уставилась на Лиссу.
— Это ртом… — мрачно пояснила та.
— А это так называется?
— Это по-разному называется. Суть одна.
— Почему одна? Я по-разному умею!
— Не сомневаюсь… Для этого много ума не надо.
— А ты что умеешь?
— Я?
Вздохнув, Лисса устало поправила очки и, пробормотав: «Это просто выше моих сил», хищно посмотрела на Барабашку.
— Ты знаешь, что такое «флагелляция»?
— Ага — это когда ртом!
— Не «фелляция», а «флагелляция».
— Тогда не знаю… — Барабашка озадаченно захлопала ресницами. — А как это?
— Как бы тебе объяснить-то… — Лисса умолкла в притворной задумчивости. — Может, проще показать?
— Давай!
— Пойдем к тебе в каюту — там будет удобнее…
Спустившись за деталями, Старпом с Доктором застыли, прислушиваясь. Потом Старпом, хмыкнув, подошел к двери и постучал. Открыв, раскрасневшаяся и растрепанная Лисса некоторое время, тяжело дыша, молча смотрела на него, потом протянула широкий поясной ремень.
— Не смогла себе отказать. Делать больно тупым людям — это моя слабость.
— «Лисса! — гневно поинтересовался из-за плеча Старпома Доктор. — Как ты могла так поступить?»
— «Но, дядя, как я могла удержаться?»
— «Ты понимаешь, что это выходит за всякие рамки?»
— Да я не против, собственно…
Жестом попросив их повременить с пререканиями, Старпом вошел и заглянул в лицо Барабашке, которая без сил висела на подлокотнике кресла голой и очень красной задницей кверху.
— Наслаждаешься?
— Аха… — закатив глаза, Барабашка слабо кивнула.
— Хорошо. Продолжайте…
— В смысле? — Лисса и Доктор удивленно уставились на Старпома.
— Дамы получают удовольствие от процесса. Я получаю удовольствие от пикантности момента. А вам, Ганс, думаю будет небезынтересно после обследовать психическое состояние вон той голозадой особы. Похоже, помимо прочего, у нее искажено восприятие боли. Думаю, это как-то связано с её общим состоянием.
— О! Я есть не подумайт об этом… Это есть дейсвийтельно важный диагностик факт!
— «Дядя — акцент…» — напомнила Лисса.
— «Во-первых — перестань меня поправлять, а во-вторых — это все равно возмутительно! Ты могла спросить разрешения!»
Возмущенно вскинув голову, Доктор скрылся в лаборатории. Оглянувшись, и убедившись, что он вне зоны слышимости, Старпом поманил Лиссу к себе.
— Если что — я разрешил. Питаю слабость к подобным перверсиям… И загляни в шкаф. Там внизу у нас кое-какой инвентарь, на случай если будет скучно… Твоего дядю беру на себя.
Подмигнув, Старпом закрыл дверь и поспешил за Доктором. Лисса еще некоторое время постояла, раздумывая.
— Больной ублюдок… Ладно, зато теперь ясно, что мне не хватает не только общения…
Закрыв дверь на замок, она подошла к Барабашке, все еще пребывавшей в трансе и, потыкав носком ботильона, пошла к шкафу.
«А-а-а-а-а… Блядь!» — засмотревшийся было на морские просторы Капитан чуть не словил инфаркт, когда на мостик влетели две банки сгущенки с надписью «граната» поперек этикетки и следом вломилась штурмовая группа.
— Вы хули творите, идиоты! Башкой думайте?!
— Я им думать запретил… — пояснил следовавший за ними с секундомером Ур, — У них от этого скорость реакции падает…
— Не, то что ты так плотно тренировками занялся — это хорошо… Но ёп твою мать…
— Виноват, товарищ капитан, но вы сами обещали проверку боеготовности. И я твердо намерен её не завалить…
Ур оскалился и хищно посмотрел на тяжело дышащих бойцов.
— А вы че встали? Часики тикают! Не уложитесь в норматив — побежите ещё раз. Бегом, обезьяны, следующая цель — машинное!!!
С криком «Ебать!» штурмовая группа ссыпалась по сходням и понеслась в сторону кормы. Следом за ней, тыча стволами во все стороны, оттянулась группа прикрытия. Раздраженно махнув на них рукой, Капитан заново раскурил трубку, из которой он, от неожиданности, выдул весь жар и пошел посмотреть, чем занимаются Старпом с Доктором.
Те заканчивали сооружать внушительную конструкцию, в основе которой лежала батарея конденсаторов с общей емкостью достаточной, чтобы разрядом прожарить средних размером кита до хрустящей корочки. От неё наверх, к мачте, тянулись кабеля. Они, в неочевидной непосвященному последовательности, соединяли части подвешенной на изоляторах конструкции похожей на…