Читаем К теплым морям полностью

– Ты бы, шутник, херов, лучше Амяза позвал – пока он отмывается, все как раз готово будет. И стол какой-нибудь организуйте, чтобы с пола не жрать.

Снаружи уже начало темнеть. Расположившись за импровизированным обеденным столом сделанным из куска фанеры положенной на козлы, команда попыталась было набросится на еду, но Капитан, подняв палец, скомандовал "Стоять", и достав из кармана фляжку, разлил остатки коньяка по кружкам.

– Дохера всякого было, дохера чего ещё будет, но сейчас мы здесь, у нас под ногами, какая-никакая, а палуба. Гальюн в порядке, руль не проебали, так что живём пока всем назло и на зависть. За это стоит выпить.

Механик со Старпомом переглянулись, согласно кивнули, и ударившись кружками, осушили их до дна, после чего принялись наворачивать остывающую картошку.

Утром, подняв всех ни свет ни заря, Капитан построил свою команду на палубе. Оба подчинённых недоуменно переглядывались, не понимая, к чему этот официоз.

– Итак. Перед нами стоит две задачи: подготовить судно к плаванию, и добыть наличные средства и документы. Задачей номер один займёшься ты, Амяз.

– Ясс, Капитан-аза! – преисполненный рвения механик вытянулся в струнку, – Се сделаим!

– "Есть." Надо говорить "Есть!", или "Слушаюсь!"

– ЯСС!

– Забей… – Капитан устало потёр переносицу, – Главное движок подшамань, что бы не подвёл. А второй задачей займусь я и мой, мативо, "старший помощник".

– Кэп, при всем уважении, – Старпом достал из кармана сигарету, и принялся разминать её в пальцах, – Но займусь этим я, а твоя задача следить, что бы меня не отпиздили.

– А могут?

– Ну, я как бы не овощами торговать буду. Всяко может случиться.

– Нда. Надеюсь, ты так хорош, как говорил, потому как мне все это представляется сплошной авантюрой. И ОТСТАВИТЬ КУРИТЬ НА ПОСТРОЕНИИ!!!

– Ты пока тут строевуху разводишь, мы на поезд опоздаем. – Старпом скривившись забычковал прикуренную сигарету о пачку, – У нас полтора часа, а нам ещё топать до путей.

– Какой, нахер, поезд?

– Ты в курсе, где Беллингтон? Машину мы продали, корабль в ремонте…

– Так может пока где поближе на еду настрелять, а как доремонтируемся – уже до Беллингтона дойти?

– Херовая идея – предыдущие владельцы возили на нем контрабанду, поэтому угадай, как часто нам придётся иметь дело с береговой охраной? Без документов, причём качественных, мы далеко не уйдём.

– Бля. Тогда хер ли встал? Бегом на станцию.

– На станцию мы уже не успеем – надо было раньше на час выдвигаться. Будем запрыгивать на ходу.

– Ёп твою мать! Ёп МОЮ мать! Ты чё вчера не сказал?

– Хотел поспать подольше.

– ИДИОТ!

– Не паникуй – тут рядом поворот, на нем состав сильно сбавляет ход. Запрыгнем как нехуй делать.

– Я тебя точно придушу. Ладно – двигаем.

Быстро попрощавшись с Механиком, Капитан, все ещё пребывающий в состоянии лёгкой ярости, сгрёб Старпома за шкирку и потопал по тропинке наверх.

Железная дорога, которую они видели по дороге из города, в пяти километрах от маяка делала крутой поворот, огибая бухту.

Добравшись до него Капитан рухнул на траву, и устало утирая пот принялся упражняться в матерных конструкциях в адрес Старпома, пока тот высматривал нужный состав.

– Едет! Приготовься!

– Где?

– Вон там дым.

– Он в противоположную сторону идёт!

– Ну да. Мы на нем доедем до вокзала, а оттуда, как приличные люди, на скором до Беллингтона.

– В городе нас ищут!

– Расслабься – товарняк прибывает в шесть тридцать, скорый отходит в восемь. За полтора часа нас вряд ли найдут. Да и кто нас будет на вокзале искать?

– Кто будет искать беглецов на вокзале? ВСЕ!

– Все уже обыскали вокзал и порт тридцать три раза. Плюс нас видели в машине на дороге из города. То есть ищут уже за городом.

– Ёпт. А если найдут Амяза и корабль?

– Амяз-то тут причём? Им мы нужны.

Товарняк, скрипя тормозными колодками, замедлился перед поворотом и пополз мимо них обдавая дымом и паром. Старпом прыгнул и, зацепившись за поручень тормозной площадки, вскарабкался наверх. Капитан последовал его примеру – рывок едва не выдернул кисти из суставов, но инстинкт самосохранения подсказал, что разжимать руки, когда внизу железные колеса катятся по железным же рельсам, не стоит. Побарахтавшись, он таки взобрался, после чего несильно, но решительно дал Старпому в ухо и принялся дуть на ободранные ладони.

– Ты чё? Хорошо же сели?

– В жопу такое "хорошо сели". В тебе пятьдесят кило, а во мне – двести. Мне чуть руки нахрен не оторвало. В следующий раз помни, что не все обезянены прыгучие как ты.

– А. Ну бывает. Я то думал ты мужик крепкий, здоровый…

– Въёб бы тебе сейчас, но руки болят… Я здоровый. Но и вешу – будь здоров. Маленько о других-то думай.

– Ну, думаю, тогда надо тебя предупредить, что товарняк пойдёт мимо пассажирского вокзала без остановки и нам придётся прыгать…

Капитан застыл, некоторое время глядя на проносящийся мимо пейзаж, потом перевёл пылающий ненавистью взгляд на Старпома, некоторое время пытался прожечь в нем дыру, после чего демонстративно отвернулся и принялся делать разминку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вольный флот

К теплым морям
К теплым морям

Мне сложно сказать о чем «Вольный Флот». Мне проще сказать, чем он не является. Вы не найдете тут сложных извивов философской мысли и глубокую мораль. Все мысли и вся мораль которая присутствует в тексте проста и незамысловата как удар в морду, и сводится к тому что верность своим убеждениям, друзьям и слову делает тебя бронебойным снарядом способным снести любые преграды. Тут нет персонажей которые заказывают в кабаке минеральную воду дабы не подавать плохой пример детям и даже выстрелив себе в яйца комментируют это исключительно правильным литературным языком. Герои тут пьют, курят, ругаются матом, трахаются сексом и вообще ведут себя как нормальные люди, а не дистиллированные образцы для подражания. И это определенно не душеспасительное чтиво, так как из всех «слуг божьих» с симпатией описаны только те, которые пытаются следовать постулатам своей религии не на словах, а на деле. Если вам показалось, что в предыдущем предложении содержится некое противоречие, то внимательнее присмотритесь к словам и делам окружающих вас поборников духовности. А что же все таки в этой книге есть? Там есть мир, местами странный, местами до боли похожий на наш. Есть зло. Не хтоническое темное и абсолютное, а простое, местами примитивное и всем понятное зло творимое руками людей которые решили что они выше остальных. И есть добро. Не елейное, светлое добро которое берет злодеев за ушко и ведет перевоспитываться, а добро творимое руками людей уставших смотреть на это дерьмо и взявших в руки оружие. Потому что ни терпимость, ни понимание, ни всепрощение, а только вдумчивый и методичный отстрел ворья, убийц и моральных уродов делает мир светлее и чище. Ещё есть приключения, корабль, море, далекие страны и диковинные острова. Есть разношерстная команда, где всем плевать на то кто и откуда тот, кто готов встать с ними в один строй и вместе преодолевать трудности и опасности пути к далеким теплым морям. Есть перестрелки, ограбления, хитрые ходы и хлёсткие фразы перед тем как выстрел поставит точку в противостоянии. Если вам нравится подобное, то добро пожаловать на борт.

Sgtmadcat

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги