Читаем К третьему полюсу полностью

Они шли очень медленно: давали знать высота и тяжелые рюкзаки. В 16 часов конца подъема еще не было видно. В то же время двум шерпам — Мингма Дорье и Анг Норбу, которые не должны были ночевать на Южном седле, — пора было начинать спуск, чтобы засветло добраться до лагеря 5. Их груз пришлось распределить среди семерки, продолжавшей подъем. Погода портилась, ветер бросал хлопья снега и крупу в лицо альпинистам. Все выбились из сил, положение становилось критическим.

Высотомер показывал уже 7800 м, пора было останавливаться на ночлег, но где найти площадку для палатки на этом крутом, кажущемся бесконечном склоне? Наконец, в 8 часов вечера, усталым альпинистам удалось вырубить в плотном снегу две небольшие площадки для палаток. Ночь была очень тяжелой — семь человек вынуждены были разместиться в двух палатках, имея всего четыре спальных мешка. К тому же ночью свирепствовала пурга и мороз усилился.

26 мая в середине дня Ламбер, Флори, Обер и Тенсинг достигли возвышения на Южном седле (8020 м) и вышли на «самый высокий перевал мира» — Южное седло (7880 м) между Эверестом и Лхоцзе. Нужно было немедленно устанавливать палатки — ледяной ветер проникал даже через самую теплую одежду. Палатки, кроме внешних оттяжек, пришлось дополнительно закреплять уложенными внутрь камнями, иначе буря грозила их сорвать.

Когда палатки были установлены, Тенсинг отправился вниз навстречу тройке шерпов, поднимающейся на седло с тяжелыми рюкзаками. Он взял у своих товарищей часть груза и вернулся на Южное седло.

Измученные альпинисты и шерпы нуждались в хорошем отдыхе и прежде всего во сне. Но заснуть было почти невозможно — холод усилился, ветер яростно трепал палатки. Утром 27 мая из четырех шерпов только Тенсинг еще сохранял работоспособность, Пазанг Путар, Да Намгиал и Пу Тарки уже вышли из строя. Их пришлось отправить вниз, в лагерь 5.

Две связки: Ламбер — Тенсинг и Обер — Флори с минимальным грузом вышли на штурм вершины. Стояла сравнительно теплая безветренная погода. Поднявшись до повышения седла, восходители обнаружили, что гребень слишком крут и подъем по нему практически невозможен. Попытка подняться по северо-восточной стороне гребня не увенчалась успехом и пришлось перейти на южный склон. Пройдя несколько десятков метров влево, альпинисты нашли более или менее удобный кулуар крутизной около 35°. Снег в кулуаре местами был покрыт коркой льда. Подъем сравнительно несложен, но даже рубка ступеней представляла собой тяжелую работу. На высоте 8300 м восходители были вынуждены покинуть кулуар и подняться по скалам на гребень. Нетрудные скалы на такой высоте оказались серьезным препятствием.

Шедшие впереди Тенсинг и Ламбер в 16 часов достигли высоты Лхоцзе (около 8500 м). Перед ними открылась потрясающая панорама — на сотни километров тянулись вершины «обители снегов», лежавшие теперь у их ног. Лишь на востоке многоглавый гигант Канченджанга поднимался выше них. Тенсинг предложил подняться еще немного, заночевать на гребне и на следующий день штурмовать вершину. Правда, у них была с собой только палатка, которую нес Тенсинг; не было ни спальных мешков, ни матрацев, ни примуса. Несмотря на это, Ламбер принял предложение Тенсинга. В 16.30 они установили свою палатку на маленькой площадке на высоте 8530 м. Обер и Флори спустились вниз, Тенсинг и Ламбер начали устраиваться на ночлег.

Солнце исчезло за вершиной Эвареста и сразу же температура упала до —30°. Началась страшная ночь. Продуктов почти не было, чтобы получить воду для питья, пришлось растапливать снег на свечке. Но еще мучительнее был холод. Теплая одежда не помогала, всю ночь альпинисты были вынуждены массировать коченеющие руки и ноги, с нетерпением ожидая рассвета.

Наконец, наступило утро 28 мая. Погода казалась сомнительной, но в 6 часов утра Ламбер и Тенсинг вышли на штурм вершины. Путь по снежному гребню был технически не сложным, но восходители двигались с трудом. Утомление предыдущих дней, бессонная ночь и высота все ощутительнее давали знать о себе. Достигнув высоты около 8600 м, альпинисты в полном изнеможении опустились на снег. Погода портилась, ветер переходил в пургу, все окружающее скрылось в пелене несущегося снега.

Немного отдохнув, Тенсинг и Ламбер решили начать спуск. Ламбер впоследствии писал, что тогда они еще не сознавали, что если бы они продолжали подъем, то у них уже не хватило бы сил на обратный путь. В 13.30 они повернули назад, сделав все, что было в человеческих силах, но так и не добившись победы. С большим трудом, оставив палатку на склоне, они добрались до лагеря 6 на Южном седле, где их ожидали Обер и Флори. Для этих четверых экспедиция была уже закончена — у них не оставалось ни моральных, ни физических сил для возобновления штурма вершины.

29 мая они спустились в лагерь 5. По пути они встретили группу, поднимающуюся на Южное седло (Диттер, Аспер, Рош, Шевалье, Хофштеттер и пять шерпов), и сообщили о результатах своей попытки и о пути подъема до высоты 8600 м.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука