Читаем К западу от Эдема. Зима в Эдеме. Возвращение в Эдем полностью

– Этому снимку около двух дней, – проговорила Сталлан, указывая на модель. – Если устузоу продолжают идти на юг, то они или он может оказаться неподалеку. Что прикажешь, сарн’еното?

– Удвой караулы в городе. Проверь, чтобы все сигнальные звери были в порядке. Если эти твари приближаются к Алпеасаку, то можно ли преградить им путь или уничтожить их?

Соединив вместе большие пальцы, Сталлан указала на модель, на поросшие кустарником земли за городом.

– Там повсюду чащи, терновые заросли. Можно пройти только по звериной тропе. Я знаю эти места. Разошлем птиц – лучше сов, – а когда мы обнаружим устузоу, я возьму своих лучших охотниц и мы устроим засаду.

– Выполняй! – Гребень на голове Вейнте’ подрагивал. – Я думаю, что с ними и Керрик. Только у него хватит наглости идти к Алпеасаку и тянуть за собой других устузоу. Прошу тебя, Сталлан, убей его. И доставь сюда его шкуру. Мы приколем ее шипами к стене и будем смотреть, как она сохнет…

– Твое желание, Вейнте’, – это мое желание. Ему я желаю только смерти.


– Вот и кончилось копченое мясо, – проговорил Керрик, сбрасывая тонкой веткой червей с твердого куска. – У некоторых охотников остался только эккотац, и то немного.

Не обращая внимания на червяков, Херилак задумчиво жевал свой кусок.

– Дичь попадается и возле города. Там поедим свежего мяса.

Даже в тени сосен было влажно и жарко. Мухи путались в волосах, лезли в глаза. Поход был долгим, все уже устали. Но охотники и не думали жаловаться. Они попрятались среди деревьев. Но Керрик знал, что все они рядом, в лесу, и каждый настороже. Он боялся лишь одного – что ведет свой отряд на верную смерть. Чем ближе подходили они к городу, тем чаще эта мрачная мысль посещала его.

– Пошли! – проговорил Херилак, поднимаясь на ноги и перебрасывая лук через плечо рядом с хесотсаном, висевшим в дорожном мешке. Рослый охотник до сих пор чувствовал себя спокойно только с копьем в руке.

Поход продолжался, и Херилак, как всегда, возглавлял его. Тану следовали за ним по волнистой, покрытой кустами равнине, потом по краю заросшего деревьями болота, где кишели полчища кусачей мошкары.

Болото сужалось к проходу между холмами. Принюхавшись, Херилак замедлил шаг и жестом велел остановиться. Потом он подошел к Керрику.

– Ты видел впереди птиц? Они покружили над деревьями, но так и не опустились на ветви.

– Нет, Херилак, я не обратил внимания.

– В лесу надо замечать все, если хочешь остаться в живых. А теперь вздохни поглубже. Что чувствуешь?

– Запах болота, – улыбнулся в ответ Керрик, но не встретил ответной улыбки Херилака.

– А я чую их запах. Не поворачивай голову. Там мургу.

Сердце Керрика заколотилось, и только усилием воли он заставил себя не повернуть голову.

– Ты уверен?

– Сомнений быть не может.

– Что делать?

– Успеть их убить, прежде чем они убьют нас. Оставайся здесь. Жди моего сигнала, а потом осторожно спускайся в долину. Пусть стреляющие палки будут наготове.

– Мне идти одному?

– Нет. Вместе с саску. Охотники пойдут со мной. Они умеют незаметно подкрадываться к дичи.

Торопливо скользнув назад, Херилак бросил пару слов ближайшему охотнику. Оба исчезли среди деревьев. Вскоре во главе вооруженных копьями саску появился Саноне.

– Что случилось? – спросил он. – Херилак велел нам идти вперед вместе с тобой. Куда он пошел с охотниками?

– Держитесь тропы, – велел Керрик, – не сбивайтесь в кучу.

И тихим голосом он рассказал Саноне, в чем дело. Тот не выказал особой радости.

– Значит, мы приманка в ловушке? Если мургу на нас нападут, то нам конец.

– Доверимся Херилаку: он искусный охотник и умеет выслеживать зверя.

Они ждали, молча вглядываясь в темную стену джунглей, таившую неведомые опасности. Вдруг что-то шевельнулось, и Керрик уже вскинул хесотсан, но это оказался один из охотников Херилака. Он поманил их за собой и исчез среди деревьев.

Керрик шел первым, пытаясь одолеть охвативший его страх. Темное ущелье сулило беду, там можно было спрятать целую армию иилане’. И он стиснул хесотсан так, что существо задергалось в его руках.

Вдруг среди деревьев раздался крик, потом второй. Затрещали хесотсаны.

Керрик растерялся: идти дальше? Что происходит в ущелье? На всякий случай он велел саску укрыться, держа оружие наготове.

Затрещали ветки: через кусты к ним кто-то бежал. Керрик поднял оружие; впереди под деревьями показалась темная фигура, выскочила на солнечный свет.

Иилане’! Он прицелился, выстрелил, но промахнулся, попав в дерево. Иилане’ обернулась и взглянула прямо на него.

Сердце Керрика замерло. Она была так близко, что он видел ее раскрытую пасть и острые зубы. И это лицо… ненавистное. Она тоже узнала его: ее поза изобразила ненависть.

Но едва копье кого-то из саску ударило в ствол поблизости от нее, она метнулась в сторону и исчезла за деревьями, прежде чем Керрик пришел в себя.

– Сталлан! – крикнул он. – Это же Сталлан!

Он бросился за ней. Саску бежали следом. Они не разыщут ее в этой чаще, а вот она его… И он вернулся на звериную тропу. Навстречу уже торопился Херилак, вспотевший и довольный, победно потрясавший копьем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эдем

К западу от Эдема. Зима в Эдеме. Возвращение в Эдем
К западу от Эдема. Зима в Эдеме. Возвращение в Эдем

Сага о земном мире, пошедшем в своем развитии не тем путем, каким он следует до сих пор. Глобальная катастрофа, из-за которой вымерли на планете гигантские ящеры, обошла Землю стороной, и рептилии, в процессе эволюции обретя разум, создали собственную цивилизацию, нисколько не похожую на людскую. Выращенные из семян города, матриархат, коллективный разум, генетически перестроенные животные… И мир людей, противостоящий им, – чуждый, враждебный и агрессивный. Кто выживет в постоянных битвах – люди или иилане', как на языке этого мира называют расу рептилий? Кому принадлежит будущее?Трилогия Гарри Гаррисона – признанная классика жанра и имеет бессчетное число почитателей во всем мире.Издание проиллюстрировано работами английского художника Билла Сандерсона.

Гарри Гаррисон

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги