Читаем K1l1: Вещи, которые приносят нам удачу. 1 часть (СИ) полностью

Сун освободил от одеяла руку, протянул Йонг, девочка испуганно схватила его ладонь, крепко ее сжав, она вздрагивала при каждом громовом раскате. Чоу терпел эти неудобства, знал, что поддержка важнее. Джунг увидела поступок сына, улыбнулась, осторожно погладила сына по голове.

- Молодец, ты настоящий мужчина, - тихо шепнула на ухо. С очередной грозовой вспышкой входная дверь барака распахнулась. Тётушка Монкут вошла внутрь ветхого строения, шатаясь, с безумным выражением лица.

- Они здесь! Они пришли за нашими детьми! - воскликнула она, задрав руки, с одежды стекала вода, собираясь лужей у ног. Сун не понимал, что происходило, опомнился, когда почувствовал, как ослабла мамина рука. Джунг завороженно смотрела в раскрытые двери, подалась вперёд, что-то разглядев за занавесом дождя.

- Куда ты!? - Чоу судорожно вцепился в мать свободной рукой, еще помня, что случилось, когда она оставила его в машине перед бабушкиным домом.

- Я хочу посмотреть, - Джунг вырвалась из объятий, побежала к дверям.

- Они хотят только наших детей! - тётушка Монкут загородила проход - Нам не о чем с ними говорить!

- Я должна посмотреть! - Джунг протиснулась под рукой старухи. Чоу смотрел на эту картину разинув рот, рефлекторно подался вперёд, не хотел терять маму из виду, но, держащая его за руку Йонг одернула мальчика, смотрела с мольбой, просила не уходить. Сун застонал от досады, чувствовал, надо идти, но боялся отпускать руку девочки, видел в ней отражение своего страха.

- Пойдем со мной! - вдруг произнёс Чоу, удивившись своим словам не меньше чем Йонг. Он не заметил, как сжал медальон. Девочка кивнула, они вскочили с места одновременно единым рывком.

- Нет, я не пущу вас! - тётушка Монкут решительно встала проходе, широко расправила руки и расставила ноги.

- Вправо! - шепнул Сун подруге у самой двери, сам взял влево и прибавил шаг. Старуха решила ухватить Чоу первым, потянулась к нему, но мальчик вдруг замедлился. Йонг пробежала справа, Монкут потянулась за ней, но не успела схватить. Выждав момент, Сун проскочил слева от нее, оказался на улице, вздрогнул от холодных капель, ударивших в лицо.

- Йонг! - крикнул он, потеряв подругу из виду, метался во мраке, не знал куда бежать. Вспышка молнии высветила сгорбленную фигуру девочки. Йонг отбежала от двери барака на десять метров, остановилась, угодив в лужу и промокнув до нитки. Плача, она звала Суна, но шум ливня заглушил слова. Чоу кинулся на помощь, схватил её за руку, увлёк за собой. Дети бежали не глядя, скользя в грязи, едва не падая. Сун не знал, куда пошла мать, сжимал монету в надежде получить от неё подсказку правильного пути. Он не ошибся в своём обереге и в этот раз, обогнув пустующее здание, дети выбежали к шлагбауму въезда в лагерь, застали Джунг рядом с грузовиком, ворвавшимся на территорию, она стояла в тусклом свете его фар. Мальчик остановился в нескольких метрах, увидел, как мама машет руками, привлекая внимание людей внутри. Дверь кабины открылась, Чоу замер, сжав руку Йонг. Увидел высокого худощавого мужчину в армейской форме с нашивками армии Кореи, он был в защитной маске. Спрыгнул на землю, осветив фигуру женщины фонариком, уверенно зашагал к ней.

- Вы можете нам помочь? Мы не больны! - Джунг буквально прокричала это. Военный остановился, не дойдя до беженки трёх метров, крикнул в ответ:

- Дети! Нам нужны только дети! От десяти до пятнадцати лет! Только дети!

- Да! - женщина захлебывалась слезами, они смешивались с водой, застилали глаза. Сун медленно подходил к матери со спины, ведя Йонг за собой, еще не понимая, что происходит. Джунг указала в сторону их барака.

- У нас есть дети, которые вам подойдут! Мальчик и девочка! Вы заберете их, чтобы спасти? - она обернулась и с мистическим ужасом рассмотрела стоящих совсем рядом детей, опомнилась через мгновение.

- Это они! Возьмите их!

Военный осветил фонарём две маленькие фигурки, с интересом оглядел сначала Суна, потом Йонг.

- Сколько им лет? Не похожи даже на десятилетних!

- Мальчику девять, десять будет через месяц, девочка родилась недоношенной. Возьмите их, пожалуйста!

Джунг соврала, не моргнув глазом, знала это единственная возможность спасти детям жизнь. Мужчина колебался, он не знал, какое решение принять. У него четкий приказ, нарушать который не дозволено. Джунг упала на колени, прямо в грязь.

- Возьмите их, умоляю! - Сун вздрогнул как от пощёчины, никогда не видел, чтобы мама так унижалась. Военный тяжело дышал, осветил детей еще раз.

- Ну, хорошо, мы возьмём их, здесь всё, больше никого нет?

- Есть! - Джунг схватила Суна за плечо, подтянула к себе. Настало время прощаться.

- Для вас здесь никого нет! Что вы хотите!? Я же сказала вам убираться!

Тётушка Монкут появилась позади Чоу, с легкостью перекрикивала ревущую стихию. Дети вздрогнули, замерли. Военный выхватил пистолет, направил на старуху.

- Пожалуйста, дайте им забрать детей! - отвлекая внимание Монкут, Джунг завела Суна и Йонг за спину, толкая в сторону мужчины, надеялась, он перехватит их и уведёт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези