Во время жизни Пико делла Мирандолы множество каббалистов осело в Италии, спасаясь от гонений в Испании и Португалии. Пико делла Мирандола уверяет, что его доказательства наличия христианских догматов в еврейской теософии способствовали обращению в христианство каббалиста по имени Даттилий. Поскольку таких примеров зафиксировано немного, можно не особенно сомневаться в правдивости данного сообщения47
. Значительно позднее, в 1613 г. Самуэль Нахуния, иудей родом из Фессалоники, но проживавший в Венеции, также отрекся от иудаизма и написал «Путь Веры». Около 1672 г. Мордехай Керкос написал трактат, направленный против Каббалы; но он не был напечатан. Баснаж намекает, что подобный поступок в то время был менее губителен для Израиля, чем для христианства. С другой стороны, Иегуда Азаэль приблизительно в то же время внес свой вклад в литературу о традиции своим трактатом «Престолы Дома Давидова», посвятив его Пятидесяти Вратам Понимания, а в Германии Натан Спир, более, правда, известный трактатом, славящим Святую землю, написал каббалистический комментарий на Втор., 3: 13 под названием Мегилат Хамнеот. В Голландии несколькими годами раньше знаменитый Маннассес написал труд о воскресении тела, связанный с еврейской эзотерической теологией в аспекте отстаиваемого им учения о переселении душ; а Исаак Абоут, выходец из Бразилии, поселившийся в Нидерландах, перевел трактат Porta Coelorum Абрахама Когена Ириры с испанского языка оригинала на еврейский.Этот краткий, не претендующий быть серьезным исследованием обзор можно завершить именем Спинозы, также связанного с Каббалой, хотя надо признать, что в его трудах можно уловить лишь слабые следы некогда читанного.
Примечания
1
2
3
4 Родился в Старой Кастилии в 1248 г. и умер в Палестине в 1305 г. – возможно, немного позднее. Его взгляды на соотношение Божественных Имен ЯХВХ и Элохим свидетельствуют о знании концепции Шхины, как она изложена в Зогаре.
* Русская синодальная Библия: «Рассадники твои – сад гранатовых яблок».
*
* П ш а т – буквальный, р е м е з – аллегорический, д р а ш – гомилитический и с о д – мистический метод толкования священного текста. См.:
6 Вышла в Кракове в 1591 г., а Самуэль Галлико издал ее в сокращенном виде под заглавием Асис Риммоним, ее часто цитирует Розенрот, выяснить дату публикации мне не удалось.
7 А именно Tract. XXXI, переведенный в Kabbala Denudata, Apparatus in Librum Sohar pars secunda, I, 100 et seq.
8 Эта фантазия подтверждается авторитетом Зогара, где сообщается, что это эманация небесной формы каждого человека, то есть Йехида.
9
10 По современной орфографии Луриа, а полное имя Ицхак бен Соломон (Шломо) Ашкенази Луриа. Здесь я следую за Розенротом (у которого Лория. –
11 Полное печатное издание появилось в Фолькиеве в 1772 г.
12 Kabbala Denudata. Apparatus… pars secunda. Vol. I. P. 28 et seq.
13 Ibid. Vol. II. Pars secunda, tractatusquarta. P. 3 et seq.
14
15 Kabbala Denudata. Vol. II. Partis tertige tractatus secundus pneumaticus. P. 234 et seq.
16 С этим была связана моя оговорка на предыдущей странице.
17 Вместе с тем он продвинулся гораздо дальше, чем Б. Гаро (B. Hareau) в своем трактате: De la Philosophie Scholastique. Paris, 1880.
18 Или по Вульгате: «Gloria Dei est celare verbum». Русская синодальная Библия: «Слава Божия – облекать тайною дело».
19 См.: Книга четвертая. § III.
20 Из этого следует, что в каждом из Четырех Миров есть свои Четыре Мира и десять сфирот, распределенные по аутентичному Древу Жизни. Другие умозрительные выкладки Луриа показывают, что каждая отдельная сфира содержит все десять сфирот. Ср.: Книга шестая. § 2. Какие-то намеки на нечто подобное, возможно, есть в Зогаре.
* Единственный народ на земле.
** Эмбриональная стадия
21 Зрелый возраст мужчины по еврейским обычаям.
22 Во всяком случае, постольку, поскольку дело касается первой части, как она напечатана в Амстердаме в 1648 г. под заголовком «Эмек ха-Мелек». Вторая часть, или «Ган ха-Мелек», осталась в рукописном виде.
23 Kabbala Denudata. Apparatus in Librum Sohar pars secunda. Fol. I. P. 150 et seq.
24 Ibid. Vol. II. P. 152 et seq.
25 Ibid. Vol. II. Partis secundae tractatus quartus. P. 47 et seq.
26 Имя приводится так, как оно пишется у Розенрота и как стало известно. По-другому: Авраам Коген де Эррера, а точнее Алозо де Эррера, родившийся в Испании, но умерший в Амстердаме в 1631 г.
27 Kabbala Denudata. Apparatus… pars tertia. Vol. I.