Читаем Каблук Маноло полностью

Козабелла стояла на задних лапках, пританцовывая рядом с дверьми. Я оказалась права: ей действительно пора было гулять.

— Я просто подумала, что ты хочешь сделать ей какой-то сюрприз и поэтому вызвал именно меня.

— Ты издеваешься? — Джастин схватил мою руку, причем явно не ради дружеского рукопожатия. Он умоляюще смотрел на меня влажными от слез глазами. Господи, ну точно как в фильме, когда Линдер умоляет злую волшебницу не убивать его возлюбленную Алану (которую играла Миша Бартон). — Никки, детка, куда ты исчезла? Больше месяца не отвечаешь ни на звонки, ни на эсэмэски. Я чуть не умер. Случайно узнаю, что ты вернулась. И даже не позвонила. В чем моя вина? Скажи, умоляю.

Осознав смысл услышанного, я в ужасе уставилась на Джастина. Теперь я знала еще три вещи. Во-первых, Джастин Бэй в меня влюблен. То есть в Никки Ховард, если быть точной. Во-вторых, Никки — та еще сволочь: водит шашни с Джастином, парнем своей лучшей подруги и соседки Лулу. Не говоря уже о том, что ее собственный парень, Брендон, естественно, тоже не в курсе происходящего. И наконец, в третьих, собака Никки Ховард вот-вот написает прямо на мраморный пол вестибюля.

— Не забудь свою мысль! Я только собаку выпущу, — сказала я, быстро выдергивая свою руку из крепкой хватки Джастина.

— Никки, — вспылил Джастин. — Не вздумай…

— Я серьезно. Погоди минутку! — ответила я, поспешив к выходу. — Сейчас, Кози, — ласково приговаривала я, — сейчас, моя хорошая.

Я открыла Козабелле дверь, и мы выбежали из здания. На улице было по-осеннему свежо. Козабелла же присела недалеко от входа рядом с одной из цветочных кадок, и… стало очевидно, что ей требовалось не только пописать. Затем я поняла, что мне нечем убрать за ней.

— Ой, простите ради бога! — залепетала я, обращаясь к стоящему рядом швейцару, который вызывал такси для одного из жильцов дома.

Он озадаченно посмотрел на меня:

— Мисс Ховард, я позабочусь об этом. Как всегда. Боже ты мой! Швейцар убирает за собакой Никки Ховард? Стыдоба, да и только! Мое лицо запылало. Оказывается, Никки легко вогнать в краску. Кто бы мог подумать! Помимо неловкой ситуации с собакой, у меня была веская причина сгорать со стыда: я все еще не могла прийти в себя после разговора с Джастином.

— Да что вы, — проговорила я. — Не беспокойтесь. У вас случайно нет пакетика? Я сейчас все уберу.

— Ничего страшного, мисс Ховард, — удивленно ответил швейцар. Наверное, он подумал, что Никки Ховард сошла с ума. Видимо, раньше она даже не пыталась убирать за своей собакой. — Это же я, Карл. Я все сделаю.

Я была готова провалиться сквозь землю.

— Хорошо, Карл. Мне ужасно неудобно, но я очень спешу. Вы не проследите, чтобы Кози добралась до квартиры?

В мои планы не входило возвращение в вестибюль к Джастину.

Кивнув в ответ, Карл нагнулся, чтобы взять собачку на руки. В ответ на это Кози горестно завыла, как крошечный пушистый волчонок.

— Теперь-то что не так?

Карл с готовностью пояснил:

— Скучает, бедолага. — Несмотря на легкий тон, в его голосе послышались серьезные нотки. — Так и выла весь месяц, пока вас не было.

Нет слов! Какой же я гадкий человек! Забросила собаку на целый месяц. Потом меня осенило: это же не моя собака! Я тут вообще ни при чем! Не могла же я сказать Карлу прямо в лицо, что Козабеллу бросили, так как ее настоящая хозяйка, простите, умерла. В некотором смысле. Если только не выяснится, что версия Лулу про переселение душ окажется верной. Но в это почему-то не верилось.

— Кози! — Я взяла собачку из рук швейцара. Она тут же прекратила выть и спряталась у меня под курткой.

— Кози, — прошептала я, теряя остатки решимости, — ну не могу я тебя взять. Ты ведь не моя собака. Я еду в больницу, а туда с собаками нельзя. Ты помнишь?

Кози умильно смотрела на меня, радостно виляя хвостиком. И тут я поняла, что мне плевать на любые последствия — я беру ее с собой. Что вы, моя жизнь совсем не усложнилась в последнее время!

Словно в подтверждение этой иронической мысли, ко мне с угрюмым видом подошел Джастин Бэй и взял меня за руку.

— Дуешься из-за того кольца, которое я подарил Лулу? — негромко спросил он. Мы стояли на Сентр-стрит, где было очень оживленно, несмотря на одностороннее движение. Из-за шума я едва слышала его. — Это совершенная ерунда, малыш. Я нарочно сбил ее со следа. Кажется, она что-то пронюхала. В самом деле, не будем же мы с тобой ссориться из-за какого-то кольца.

— Ты о чем? — искренне поинтересовалась я. — Пусти, пожалуйста.

Перейти на страницу:

Похожие книги