Читаем Качели счастья полностью

– Абсолютно все, – ответил Том, не меньше Франчески желая покончить с этим делом. Ему не хотелось быть свидетелем неприятной сцены, а он ожидал увидеть истерику. – Мне только нужна ваша подпись вот здесь, чтобы я мог приступить к оценке состояния.

– Оценке? – она вглядывалась в листок, который он положил перед ней.

– Для налоговой службы, – объяснил Том. Франческа недоумевающе посмотрела на адвоката. – Налог на наследство, – уточнил он. – Я предупреждал Стивена, когда он подписывал завещание. Тогда не было никакой срочности. Я полагал, что он обсудил вопрос с вами. – Гай ясно видел растерянное выражение на лице Тома и непонимание Франчески. Конечно же, Стивен никогда не говорил об этом с Франческой. Оба мужчины, казалось, думали об одном: сколько еще времени она сможет сохранять внешнее спокойствие. – Возможно, после рождения ребенка…

– Налог на наследство? – переспросила Франческа, перебив Тома.

– Стоимость фирмы, вероятно, все-таки превысит порог налога на наследство? – спросил Гай.

– Понятия не имею, – ответил Том.

Они оба посмотрели на Франческу, и та нетерпеливым жестом руки остановила их разговор.

– Расскажите мне о налоге на наследство, – резким тоном попросила она.

– Я не думаю, что он доставит вам проблемы.

Вряд ли дела в компании идут лучше, чем при последней ревизии, – ответил Том Палмер. – Так как вы со Стивеном не состояли в браке, вам придется платить налог на наследство.

Она несколько мгновений сидела молча, обдумывая услышанное, затем спросила:

– То есть, если бы мы были женаты, я не должна была бы платить этот налог?

– Нет, но поскольку…

Она не дослушала:

– А поскольку мы не подверглись этой бессмысленной церемонии, я должна заплатить налог?

– Да, именно так.

– Но это возмутительно! Мы прожили вместе три года! И у нас есть ребенок!

– Боюсь, что, даже если бы вы жили вместе двадцать три года и у вас было бы десять детей, это не изменило бы ситуацию, поскольку вы не состояли в законном браке.

После продолжительной паузы она спросила:

– Что такое порог налога на наследство?

– Двести пятьдесят тысяч фунтов. После этого сорок процентов состояния идут во внутренний доход.

– Но… – произнесла Франческа. Гай внимательно посмотрел на нее, заметив, что она побледнела. Вернее, ее лицо сделалось серым, как пепел. – Но ведь один дом стоит дороже, и…

– Вы не должны брать в расчет дом, Франческа, ответил Том.

– То есть вы подразумеваете, что дом свободен от налога на наследство?

– Я подразумеваю, что дом не является собственностью Стивена.

Франческа отрицательно покачала головой:

– Нет, является. Стив купил этот дом у Гая. Три года назад. – Она повернулась к Гаю. – Мы жили там в течение трех лет. Скажите ему.

– Здесь какое-то недоразумение, Франческа. Я не знаю, что сказал вам Стив, но он не покупал у меня этот дом. Его продали одной компании лет десять назад.

– Но он сказал… вы сказали… – Она пыталась вспомнить тот разговор в ресторане. – Он собирался прийти к вам. Поговорить об этом доме. Он спрашивал вас о нем тогда в ресторане.

– Стив просил меня помочь с депозитом для дома.

Это – все. До вчерашнего вечера я даже не предполагал, что вы думали, будто я продал ему этот дом.

– Но почему ему потребовалось занимать у вас деньги? У него ведь были деньги… – она остановилась. – Сколько?

Гай не хотел говорить об этом.

– Сколько денег вы одолжили ему? – потребовала она ответа.

– Двести пятьдесят тысяч фунтов.

– Но он не купил дом? – обратилась она теперь к адвокату.

Том Палмер отрицательно покачал головой:

– Насколько я знаю, в то время этот дом даже не выставлялся на продажу. Стив арендовал его и каждый год продлевал договор.

– Но это наш дом! – упрямо повторила Франческа. – Это дом Тоби. И Мэтти потратила несколько тысяч фунтов на переустройство первого этажа в отдельную квартиру. Если бы я знала, что мы всего лишь арендуем дом, я никогда бы не позволила ей тратить такие деньги. – Франческа перевела дыхание. – Те люди, которым принадлежит этот дом, они знают, что он перестроен?

– Думаю, что это маловероятно, – мягко ответил Гай.

Сказать, что Франческа выглядела ошеломленной и смущенной, было бы большим преуменьшением. И это неудивительно. Она была уверена, что унаследовала дом, стоящий свыше двух миллионов фунтов. Даже с учетом налога на наследство, она смогла бы выкрутиться. Продать дом и купить другой, попроще и поменьше. И еще бы остались деньги. И вдруг оказалось, что у нее ничего нет. Она вряд ли сможет позволить себе хотя бы продлить арендный договор.

Франческа чувствовала себя так, словно медленно погружается в воду, все глубже и глубже, и ее тело парализовано, и уже нет сил выплыть на поверхность.

– Есть еще кое-что…

– Еще? – Она обернулась и испуганно взглянула на Тома Палмера.

– В последний раз, когда я видел Стивена, он попросил меня сделать дополнение к завещанию. Это не касается наследства, и я не мог сделать такое дополнение. Мы пришли к компромиссу, что я запишу его слова, а потом прочитаю вам. Последним пунктом.

– То есть после того, как объявите, что я и мой сын теперь бездомные люди?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги