Читаем Качели счастья полностью

И Франческе пришлось подробно ей обо всем рассказать. Всю правду, И когда она закончила свой рассказ, Мэтти только молча обняла ее. Не было ничего, что она могла бы сказать или сделать.

В последующие дни у Франчески не было времени на то, чтобы спокойно обдумать все, что произошло. Она была слишком занята работой на фирме. И только еженедельные звонки вездесущей секретарши Гая – Кэтрин – напоминали Франческе о существовании Гая на этой земле. А она хотела бы забыть об этом существовании, хотя это вряд ли было возможно.

Кэтрин наверняка была проинструктирована о том, чтобы постоянно проверять, есть ли у Франчески все, в чем она нуждается, и как продвигаются строительные работы на чердаке дома. Но это, скорее всего, только повод, злилась Франческа. Основная причина такого внимания ко мне заключается в том, чтобы следить за мной, а вдруг я сбегу с его деньгами и с Тоби, его наследником.

Дни сменялись неделями, недели месяцами. Гай не появлялся. Только через Кэтрин передавал подарки к Рождеству и другим праздникам. Подарки для всех, не только для Тоби и Франчески, но и для Конни и Мэтти. И все, кроме Франчески, искренне радовались этим подаркам.

Накануне Пасхи в дверь позвонили.

Франческа открыла дверь и увидела незнакомую женщину.

– Здравствуйте, – сказала та.

Франческа узнала ее по голосу:

– Кэтрин?

Франческа представляла ее другой – длинноногой, молодой блондинкой. А эта женщина была в годах и годилась Франческе в матери.

– Я могу войти? Пришлось проделать очень долгий путь, и, признаться, я немного устала… У меня есть для вас новости.

Сердце Франчески замерло от испуга.

– Вы приехали сообщить мне об этих новостях?

Что-нибудь случилось… – запинаясь, пробормотала Франческа.

– Нет, нет. Извините меня. Я не хотела вас испугать. Я приехала только для того, чтобы кое-что вам привезти. И за этим кое-чем мне пришлось далеко ездить. Это для вашего мальчика. Только для начала вам стоит одобрить этот подарок. Он здесь?

– Нет, он внизу, у Мэтти.

– В таком случае я сейчас принесу подарок.

Она вернулась несколько минут спустя с картонной коробкой в руках и поставила ее на пол. Из коробки выглядывал, жалобно скуля, щенок. Коричнево-белый спаниель.

Франческа не знала, что и сказать. Этот подарок был доказательством того, что Гай думает о ней, вернее, о Тоби, тут же поправила себя она.

– Если что, я смогу без проблем вернуть щенка.

Ведь мужчины никогда не советуются, прежде чем сделать такой сюрприз… Может, он вам и ни к чему – Когда? Когда Гай попросил вас сделать это?

– О, еще несколько месяцев назад. Я так полагаю, он звонил из аэропорта. Это должен был быть рождественский подарок.

– Да, именно такого щенка он и хотел, – согласилась Франческа, и когда Кэтрин подняла на нее удивленно глаза, она объяснила:

– Когда Стивен был маленьким, у него был щенок, похожий на этого.

– А, теперь понятно… – протянула Кэтрин. – Но, если он вам не нравится, его можно вернуть.

– Нет, что вы! Он совершенен, – сказала Франческа и опустилась на колени около коробки. Она погладила щенка. – Ну, привет Гарри Второй. – Щенок заскулил еще сильнее, видимо желая, чтобы его достали из коробки и приласкали. – Нет, нет. У тебя есть хозяин, который должен первым взять тебя на руки, – ответила Франческа и, поднявшись на ноги, обратилась к Кэтрин:

– Вы хотите быть свидетелем этой встречи? Уверена, будет много визга и восторга!

Несколько минут спустя, наблюдая за восхищенным Тоби, Кэтрин промолвила:

– Да, это именно то, что нужно Гаю. Семья. Счастливая семья. И уютный дом. Все его поездки не более чем бегство от самого себя. Но то, что ему нужно на самом деле, – это родной дом!

Смутившись, Франческа промолчала.

– А как идут дела с вашим бизнесом? – вежливо поинтересовалась Кэтрин. – Я видела в журнале, посвященном рождественским подаркам, шелк, который вы импортируете. И немедленно заказала эту ткань. Она превосходна!

– Да, мне повезло. Я послала редактору образец, и она приехала, чтобы убедиться, что такой шелк существует на самом деле. Она была просто в восторге. И дела мои быстро пошли в гору.

– Я рада за вас.

– Это только ваши слова?

– Вы хотите спросить, не говорила ли я о вашем бизнесе Гаю?

– Да.

– Франческа, я всего лишь секретарь. Я выполняю то, что меня просят. Но если вы хотите, я расскажу Гаю о…

– Нет, пожалуйста, не надо, – запротестовала Франческа, про себя сделав печальный вывод: раз Кэтрин ничего ему не сказала, значит, про меня Гай у нее ничего не спрашивал. Только про то, не нуждаемся ли мы в чем-нибудь. То есть не нуждается ли Тоби…

– В таком случае я думаю, вы также не хотите и того, чтобы я сообщила ему, что вы ждете ребенка?

Гай вытер лицо рукавом и включил свой ноутбук, чтобы проверить, не пришли ли ему сообщения на электронный почтовый ящик.

Письмо от Тома Палмера.

Что же, он ждал этого письма несколько месяцев. Гай задержал дыхание. Вот и все. Сейчас он откроет прикрепленный файл и прочтет заявление об аннулировании брака с Франческой.

Письмо было действительно о Франческе. Но не с уведомлением о бракоразводном процессе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги