Он взял ее за подбородок и заставил посмотреть ему в лицо, глаза девушки разбегались в разные стороны:
— Айрин, пойдем со мной, скорее, проклятье, да что же ты так шатаешься! — Гарри потянул ее наружу. — На, выпей воды, сейчас тебе полегчает на свежем воздухе.
Они вышли из таверны. Между стенами домов еще покоилась ночь. Тишина обрушилась на Айрин внезапно — так, будто лопнула некая шумовая оболочка, все это время, как в тисках, державшая ее голову. Девушка глубоко вздохнула свежий, ароматный воздух. Ночью побрызгал коротенький мягкий дождь, и на земле кое-где остались небольшие лужи. Наконец в голове начало чуть проясняться. Ужас, ее поведение было ужасным, как она набросилась на Гарри. Позор! Айрин посмотрела на мужчину. Что-то было с ним не так. На нем не было ни изящного парика, ни обычного безупречного костюма с бантами и кружевами, ни драгоценностей.
Что-то в нем было странным. Гарри казался необычно похудевшим, с небритой щетиной, с перекошенным ртом, он весь трясся, размахивая руками. На нем был поношенный плащ, кожаные брюки и черная рубашка. Он был в чрезвычайном волнении.
— Беда, случилась катастрофа! Надо торопиться…
Молнии коверкали его лицо и сквозь зубы сыпались оборванные, куцые, каркающие слова.
Экипаж как сумасшедший катил в университет. Герцог приказал кучеру гнать, не жалея лошадей. Когда они прибыли, была еще ночь. Было по-прежнему душно. От земли поднимались испарения. Небо над Евронией передергивали молнии.
— Здесь, в этих древних стенах, гнездится зло. Оно живет; оно… охотится! Я, — Гарри погрузил пятерню в волосы, — я не знал и не предполагал…Я разрушен! Пойдем, мы их поймаем. Мне нужна помощь целителя.
К ним подбежали Саблот, куратор выпускного курса Зет, все вооружены короткими мечами, с серьезными лицами. Только сейчас Айрин поняла, что происходит что-то очень страшное.
Гарри взял Айрин за руку, он выглядел дико — весь всклокоченный, волосы торчат в разные стороны, глаза широко раскрыты. Мир над ними разорвало на две части исполинской молнией, и спустя несколько секунд откуда-то издалека послышался низкий, рокочущий гром. Молнии озаряли небо беспрерывно, и на мгновение из мрака перед глазами Айрин, застывшей на университетском холме, словно выпрыгнул бледный лунный ландшафт порочного города внизу.
Они вошли в темный университет, гулко шагая по непривычно пустым коридорам, спустились вниз, прошли по длинной галереи с учебными классами, опять вниз, прошли по галерее с изящными арками, на которые падал тусклый отсвет мелькающих молний через цветные витражи, опять вниз, подвальные помещения, наконец перед ними тяжелая железная дверь, Гарри толкнул ее, она открылась легко…
…Длинные полки с пыточным инвентарем. Прозекторский стол с цепями по углам. Залитый кровью…Все это Айрин заметила потом, позже…
В маленькой камере было невыносимо жарко. Вплотную к непомерно большой печи, натопленной на полную мощь, был за руки и за ноги подвешен на цепи мужчина. Он давно потерял сознание или был мертв, и висел теперь почти касаясь пола.
Напротив бессознательного пленника стоял высокий мужчина с ножом в руках. Он, словно любовался некоторое время этим зрелищем, потом занес кинжал над склоненной головой.
— Тварь! — Закричал Гарри страшным голосом. — Пыточную обустроил здесь!
От ужаса от увиденного Айрин вся позеленела и покрылась холодным потом:
Услышав крик Гарри, мужчина вздрогнул и обернулся. Айрин всхлипнула, перед ними был ректор университета Даммар, на его лице было крайней степени удивление. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но Гарри с ужасным воплем прыгнул вперед и одним мощным выпадом пронзил шею Даммара узким мечом. Айрин завизжала.
Ректор забулькал, дико посмотрел на Айрин, его колени подогнулись и он упал на каменный пол. Под ним растекалась красная лужа.
— Боги… — Лицо Гарри исказилось. Он вдруг завсхлипывал. — Я называл его своим другом, это чудовищно, ужасно!
Саблот подошел к телу дракатона. То, что это тот самый мутант можно было понять только по спутанным черно-синим волосам. Перед ними была ужасная картина. По сравнению с их прошлой встречи, мужчина очень похудел, да что похудел, он превратился в скелет! Резкие черты лица выпирали на коже лица как каркас под тканью палатки, глаза глубоко запали, остро торчали ребра и тазовые кости над впалым животом. Он был весь покрыт ранами — старыми и свежими.
— Жив? — Спросил Гарри прерывающимся от волнения голосом;
Саблот с омерзением потрогал шею пленника:
— Теплый, вроде не издох еще, хотя здесь всё будет теплым, сплюнул Саблот, — ублюдок тут похоже медленно поджаривал его. Надо бы его отстегнуть от этой печи. Ну и вонь! Тухлым жаренным поросенком смердит.
Пока Саблот искал ключи от цепей, Гарри взял стоящее неподалеку ведро с водой и плюхнул его на дракатона. Вода, попавшая на горячую печь, на которой был распят мутант, шипела и быстро испарялась. На Гарри было страшно смотреть — было видно, что тяжелый гнев его, распаленный стоящей в камере невозможной жарой, не утих, он весь побагровел.