Читаем Кадетский корпус. Книга семнадцатая (СИ) полностью

Один из эмиссаров Генриха Винчестера инкогнито прибыл в Мадрид. Охваченное восстанием королевство почти перестали посещать самолеты международных авиакомпаний, однако ничто не мешало реактивному суперджету преодолеть смешное расстояние от Хитроу до Барахаса. Борту выделили отдельный терминал, сановник без всяких обязательных процедур прямо с трапа отправился резиденцию королей Испании Палаццо де Ориенте, где был встречен лично герцогом Эскалоне, тет-а-тет.

— Рад видеть вас на благословенной земле Кастилии, — широко улыбнулся генерал Альваре.

— Меня всегда восхищало ваше жаркое солнце, особенно после хмурого Лондона, — улыбнулся эмиссар.

— У нас горячая пора, предлагаю сразу перейти к делу, — герцог Эскалона был солдафоном до мозга костей, поэтому не терпел павлиньих танцев и, когда необходимо, плевал на этикет.

— Мы внимательно отслеживаем ситуацию в вашей стране, нам стало известно об успехах партии Хуаны Кастильской в Андалузии и Эстремадура, — британец принял правила игры и перешел к сути вопроса, — Есть мнение, что принцесса своими удачными действиями сможет поменять в свою сторону предпочтения грандов и идальго.

— Это лишь ветренная девка фортуна, сегодня она на одной стороне, завтра на другой. Но я человек основательный, серьезный и привык полагаться лишь на себя, а не на слепое провидение! Поверьте, мы быстро разберемся с проблемой, — уверенно заявил генерал, он старался, чтобы его позиция выглядела сильной и независимой, понимая, что предстоят торги.

— Наследницу Трастамаров поддержал Дома Романовых, да и Луи Французский не остался в стороне, сейчас политики оценивают шансы принцессы на успех и чем они больше, тем существеннее будет вклад в этот проект, — в словах британца был резон, — Уже сейчас мы фиксируем переброску военных грузов из Черного Моря в Гранаду, а французы вооружают и тренируют целую армию вторжения в Тулузе, вам будет трудно выстоять против такой силы.

— Вы недооцениваете народ Испании, наши гордые и независимые граждане, как один встанут против интервенции, — пафосно заявил Альваре де Луна.

— Согласен, однако успех, скорость, сила и законные права наследницы Трастамаров — это козыри, которые трудно перебить, — покачал головой лайми, — Если вы не сможете быстро решить вопрос с разгромом графа Соколова в Мериде, то провинция вскоре станет центром притяжения наемников и авантюристов со всего света, а потом движение наберет массу и волной пройдет от земель Эстремадура к Мадриду, остановить такое будет непросто.

— Как я уже говорил, вскоре мы раздавим интервентов! — уверенно заявил генерал.

— Мы знаем о том, что король Португалии поддержит Хуану Кастильскую авиацией и средствами ПВО, вы не сможете использовать свое главное преимущество, — британец нанес коварный удар.

— Хмм… насколько я знаю, международное сообщество приняло решение не вмешиваться во внутренние дела Испании, — явно растерялся герцог Эскалона.

— Это так, однако ваши недруги нашли юридическую лазейку, действия португальцев будут одобрены Лигой Наций, они сошлются на право защищать свои границы, — улыбнулся эмиссар из Лондона, — Не исключаю, что несколько бомб залетит на ту сторону, разрушив пару сельских домиков, а безутешные крестьяне потребуют создать санитарную зону.

— Вероломные твари! — не сдержал эмоции Альваре де Луна.

— Мой сюзерен считает данные действия, скажем, неспортивными и поэтому готов дать вам небольшой шанс, — завил британец, — Мы можем, используя право вето, приостановить резолюцию Лиги Наций и дать вам пару недель для решения вопроса с графом Соколовым.

— Мне хватит и пяти дней, — рыкнул герцог Эскалона и спросил, — Что мне придется отдать за это?

— Нас интересуют ваши колонии в Новом Свете, — без обиняков заявил лайми.

— Это неприемлемо! — категорично ответил генерал.

— Вы ровным счетом ничего не теряете, в случаи низложения династии Трастамаров адмирал Уртаде де Мендоса планирует основать свой правящий Дом, Испания в любом случае лишится своих колоний, ва будет просто не на чем переплыть океан, — хитрый эмиссар привел железобетонные аргументы, — Тем более нам не нужны все ваши земли, допустим вы отдадите территории от Сан-Антонио на севере, до Медельина на юге, которые все равно не удержать в случае военного конфликта, мы введем войска сразу как только случится переворот в Мадриде, остальные игроки сделают тоже самое, и тогда каждый возьмет столько сколько успеет.

— Черт, из-за предателя Мендоса Испания потеряет слишком много, — выругался Альваре де Луна и решительно заявил, — Если Генрих Винчестер поможет мне сохранить остальные земли в Новом Свете, я готов пойти на соглашение.

— Вы умный человек, генерал Альваре, с вами приятно иметь дело, — улыбнулся британский вельможа и протянул открытую ладонь, — По рукам?

— По рукам! — крепко сжал кисть герцог Эскалона.


* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези