Читаем Кадетский монастырь полностью

…в поэме графа А. К. Толстого. – Имеется в виду баллада Алексея Константиновича Толстого (1817–1875) «Илья Муромец» (1871).

…«смолой и земляникой пахнет темный бор» – стих из баллады А. К. Толстого «Илья Муромец».

С. 44. Митрополит Филарет – митрополит Московский и Коломенский (в миру Василий Михайлович Дроздов, 1783–1867).

С. 45. Преподобный Сергий – святой Сергий Радонежский (в миру Варфоломей, 1314–1392), основатель Троице-Сергиева монастыря, «святитель земли Русской»; канонизирован (признан святым) православной церковью в 1452 г.

С. 46. Стратопедарх – начальник военного лагеря, полководец (лат.).

Проскомидия – первая часть церковной службы.

С. 47. На Троицу не то на Духов день… – Празднование Святой Троицы отмечается на пятидесятый день после Пасхи (Пятидесятница), вслед за чем сразу следует праздник Святого Духа.

С. 48. Иеромонах – монах, имеющий сан священника.

Иеродиакон – монах в сане дьякона (проходящего церковное служение на первой, низшей ступени священства).

Рясофор – монах низшей степени пострига, готовящийся принять малую схиму, которому благословляется носить рясу и камилавку.

Ундер – унтер-офицер, самый низший офицерский чин.

Вахтёр – здесь: смотритель при складах или запасах.

Кантонист – солдатский сын, обязанный к военной службе.

Ремонтёр – офицер, отправленный из полка для закупки лошадей.

С. 49. Рарей Джон (1827–1866) – американец английского происхождения, автор книги «Искусство укрощения и дрессировки лошадей» (СПб., 1859). В 1857 г. демонстрировал свое мастерство в России.

С. 50. Всеволод-Гавриил – новгородский и псковский князь Всеволод Мстиславич (в крещении Гавриил,? – 1138), известный своими ратными делами в Ливонском крае, а также своим попечительством в пользу народа и церкви. В житии оценен как «вдовицам и сиротам заступник и кормитель». На гробнице Гавриила висит меч с надписью: Honorem meum nemini dabo, то есть «чести моей никому не отдам» (см.: Словарь исторический о святых, прославленных в российской церкви, и о некоторых подвижниках благочестия, местно чтимых. М., 1991. С. 60).

С. 50. …в два фунта… – то есть весом чуть более 800 г. Фунт – старая русская мера веса, равная 409,51 г.

Муравный – покрытый глазурью, стекловидной оболочкой.

С. 54. …граф К. из Орловской губернии. – По всей вероятности, речь идет о генерале от инфантерии Сергее Михайловиче Каменском (1771 или 1772–1835), жившем в Орле с 1822 г. По многочисленным свидетельствам, отличался самодурством и жестокостью. Его Н. Лесков изобразил в рассказах «Тупейный художник» (1883) и «Театральный характер» (1884).

Варок – огороженный двор при конюшне.

Старинная синяя ассигнация. – Имеется в виду пятирублевая купюра синего цвета, выпущенная в 1786 г.

С. 55. Форейтор – верховой кучер на одной из передних в шестерке лошадей.

Битюцкие – битюги – русская порода лошадей-тяжеловозов, получившая название по р. Битюгу Воронежской губернии.

Оборкаться – привыкать.

С. 56. Кофишенок (кофешенк) – дворный чин смотрителя за приготовлением кофе, чая, шоколада и т. и.

…сто и сто пятнадцать верст… – то есть около 106 и 122 км. Верста – старая русская единица измерения расстояния, равная 1 066,8 м.

С. 57. 77… пустынь. – Имеется в виду, видимо, Предтечева Яминская пустынь Трубчевского уезда Орловской губернии.

С. 59. …в Воронеж, – к новоявленным мощам… – Очевидно, речь идет об обретении в 1832 г. мощей первого воронежского епископа Митрофана (1623–1703).

С. 67. …триста рублей, разумеется по-тогдашнему, на ассигнацию… – то есть бумажными деньгами, которые оценивались в 1830—1840-х гг. в 27 копеек серебром за один рубль ассигнацией.

…от Митрофания… – то есть из воронежского Благовещенского Митрофаниевского монастыря.

С. 68. Николаев – город на юге Украины.

С. 70. Дыбки стоять – вставать на ноги (о начинающем ходить ребенке).

Аглицкая болезнь – рахит.

С. 71. Сарацины – здесь: мусульмане.

С. 79. Сура – правый приток средней Волги.

Хан Джангар – хан Букеевской киргизской орды, кочевавшей в пределах прежней Астраханской губернии; был известен как крупный торговец лошадьми.

Рынь-пески – массив песков в низовьях Волги.

С. 81. Селикса – село в 12 км на восток от Пензы.

С. 82. Мордовский Ишим – село в 40 км на восток от Пензы.

С. 84. Курохтан (турухтан) – птица отряда куликов.

С. 86. Квит – кончено, конец (устар.).

С. 87. Спрохвала – кое-как, без большого усердия.

С. 89. Караковый – самый темный вариант гнедой масти лошади, почти вороной, с подпалинами.

С. 92. Сабур – выпаренный сок алоэ.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже