Читаем Каена полностью

Эльфы легко разбирали дорогу через лес. Он мог заплутать, стоило только отстать на сто шагов. А ещё — они шли без обеденной передышки, почти ничего не ели, а он, пытаясь охотиться, одинаково признавал свою собственную неудачу.

На третий день зима окончательно отступила. Они добрались до земель достаточно далёких от севера, чтобы здесь в начале весны уже не лежали горы снега, а уже бежали ручейки и трава пробивалась сквозь защиту промозглой земли.

Тони оглянулся почти голодно, посмотрел на ручеёк, в котором отродясь не было никакой рыбы, и тяжело вздохнул. Казалось, его желание, плотское и отвратное прежде, сейчас было слишком ярким, чтобы парень мог его игнорировать.

Роларэн не стал задавать привычные вопросы — не спросил, к примеру, зачем тот вообще за ними отправился. Он только огляделся и раздражённо фыркнул.

— Ты мог бы покинуть нас на день и отыскать себе еды, — отметил он. — Но эльфам не пристало останавливаться в человеческих гостиницах слишком часто. Я никуда не спешу, если спешишь ты — пожалуйста.

— Я способен продержаться.

Он зажмурился, делая вид, что не замечает презрительных взглядов эльфов. Вообще ничего не замечает, и в том числе того, что им достаточно приложить руку к дереву и представить себе, как медленно из него вытекает в их тела сила. Может быть, эльфам и хорошо было в лесу, они привыкли к нему и радовались, как будто бы это продлевало им и без того вечную жизнь. У Тони так не получалось — он превращался в мелкого, завистливого паренька, которым никогда в жизни не хотел бы стать.

Роларэн вздохнул. Он в очередной раз посмотрел на человека, увязавшегося за ними слепым грузом, перевёл взгляд на дерево — умирающее, но способное подарить им сытость ещё на один вечер, — а после прошипел скорее, чем пропел короткую призывную мелодию.

Разумеется, на неё откликнулись не растения. Что-то зашелестело в траве — и кролик выскочил на середину поляны, а после, на резкой, быстрой ноте слишком короткой песни рухнул с остановившимся от страха сердцем. Ему в последний миг жизни, пожалуй, привиделись волки — страшные, клыкастые, своим смрадным дыханием смерти ошарашившие его и заставившие содрогнуться и умереть…

Тони задрожал.

— Зачем? — спросил он, переведя исступлённый взгляд на Шэрру. — Я мог бы и сам, по правде, и…

— Ешь, — грубо оборвал его Роларэн. Он осмотрел всё вокруг, подобрал какую-то кривую палицу — и в его руках она превратилась в настоящую боевую, тонкую и прочную.

Тони с надеждой посмотрел на неё — словно ждал того мига, когда он наконец-то продолжит своё странное обучение. Удивительно, до какой степени Тони соскучился по тем словам Мастера, по рассказам о жестокости и подлости эльфов. Он был единственным, кто шептал им правду — и действительно мог соврать, если бы пожелал, но не захотел этого делать. Почему? Тони не стал задавать себе такие вопросы, потому что и ответов-то у него толковых не было.

Он содрогнулся, когда мужчина в очередной раз бросил на него быстрый раздражённый взгляд, а после весело и довольственно улыбнулся, будто вызывая на бой.

— Надеюсь, приготовить ты сможешь его сам? — хмыкнул он со смехом Мастера, а не бессмертного эльфа, а после швырнул выкованную из магии боевую палицу Шэрре.

Тони почувствовал, как его стрелой пронзило разочарование. Она — девушка, и какое право имел Роларэн нападать на столь хрупкое существо? Почему не сражался с Громадиной — боялся?

Он не видел прежде эльфийского боя, но почувствовал, как его пронзил ужас, когда Роларэн перехватил покрепче, сняв, впрочем, перчатки, настоящую, пропитанную таинственным ядом, который оставил тогда такое страшное клеймо на коже Миро.

Тони вскрикнул от ужаса, когда Роларэн нанёс свои первые удары. И Шэрра защищалась так неуверенно, так испуганно, что даже пропустила один из выпадов — палка только на несколько миллиметров не дошла до её кожи, буквально на волос даже, но — всё же, не ранила.

Теперь она сражалась уже яростнее. Тони с восторгом наблюдал за тем, как она сначала медленно, потом уже быстрее, быстрее, быстрее отражала бесконечные удары.

Он знал, что должен был освежевать этого кроля и хоть что-то приготовить, но забыл о еде.

Шэрра перемещалась совсем не так быстро, как Роларэн. Мастер — всё ещё Мастер, — щадил её, не позволял умереть от жестокого удара, но она всё равно должна была беречься, не могла с уверенностью ответить, что он ни за что не причинит ей вреда. И Тони знал, насколько это было опасно.

У него самого дрожали руки. Он принялся работать с несчастным кроликом, но вместо того, чтобы сделать что-то толковое, только сильно порезал палец, а теперь с каким-то отупением наблюдал за битвой.

Кровь стекала на прекрасную белую шкурку кроля. Или, может быть, он не смог отличить от него обыкновенного зайца-беляка?

Тони стало гадко от самого себя. Шэрра превращалась в размытое пятно перед глазами — и вдруг рухнула с тихим вскриком.

По её руке скользнуло ядовитой палкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика