Читаем Кафе «Мимоза» полностью

Скрежет тормозов остановившейся машины вовремя заставил ее отпрянуть назад, но леденящий душу вид балкона без перил и уходящее в темноту пространство перед ней вырвали из ее горла крик. Платье раздувало ветром, и девушка словно загипнотизированная уставилась вниз в сумрак, зная, что Висент движется за ней.

Хлопнула дверца отливавшей металлом голубой машины, и Линни увидела Стива. Задрав голову вверх в ее сторону, он бежал по площадке перед отелем.

Ее охватила дрожь, которая была вызвана не ночным бризом и не головокружительной высотой под нею. Далеко внизу, под всеми этими этажами, бежал Стив, а Висент всего за шаг от нее. Для отступления у нее оставалась лишь длина балкона. И хотя она вся сжалась от страха при мысли, что ей придется идти рядом с этой зияющей пустотой, девушка прижалась к стене и медленно двинулась вдоль нее.

Балкон кончился, а вместе с ним и ее бегство от Висента. С громко бьющимся сердцем она стояла и ждала. Она видела, как возникли из темноты его кривая улыбка и блестящие черные глаза. В черноте дверного проема Висент резко притянул ее к себе. Кажется, она попыталась увернуться от его губ, вырваться из стальных объятий, но, когда он еще плотнее прижал ее к себе, через весь балкон резко, словно удар хлыста, прозвучало его имя.

— Висент!

Ослабив объятие, он обернулся, и Линни увидела, как строительный подъемник, дернувшись, остановился на балконе, и на фоне ночного неба появился широкоплечий силуэт Стива.

Она оттолкнула Висента и увидела, как он мягко, словно кошка, перемахнул через край и спрыгнул на уровень ниже. Затем звук его шагов постепенно стал угасать, когда он побежал в сторону лестницы.

Поначалу Стив двигался медленно, потом ускорил шаг, и уже в следующую секунду она оказалась в его объятиях. Девушка припала к нему, чувствуя его лицо на своих волосах, потом он обнял ее еще крепче, сжав почти до боли, и резко выдохнул:

— Упрямая гордячка! Мне следовало бы свернуть тебе шею!

Увидев его гнев, Линни почувствовала, как на глаза навернулись слезы. Она попыталась стряхнуть с себя его руки, но потом снова прильнула к нему.

— Это теперь не обязательно. Можешь забирать кафе «Мимоза» себе.

При этих словах он еще теснее прижал ее к себе и спросил:

— Так ты наконец решила покончить с ним?

— Но ведь ты именно этого хотел, разве нет? — Она отвернула лицо, не желая, чтобы он видел ее слезы.

— Меня прежде всего волнует то, чего хочешь ты, — сказал он, глядя на нее.

Линни выгнулась в его руках.

— С каких это пор? — сердито вспыхнула она.

— С тех самых, как я тебя увидел, — с чувством ответил он.

Линни повернула к нему блестящее от слез лицо; ее взгляд задержался на усталой улыбке.

— И с тех самых пор ты стал заявлять права на кафе «Мимоза»! — язвительно заметила она, тряхнув головой.

— Мужчина должен как-то зарабатывать на жизнь. — Он пожал плечами.

Его безразличный тон заставил Линни снова изогнуться.

— Ну что ж, теперь ты получил все, что хотел, не так ли? — Она едва не задохнулась. — Земля твоя.

Он притянул ее к себе и сжал так, что она была не в силах пошевельнуться.

— Земля уже давно моя. — Линни подняла на него удивленный взгляд. На его губах снова мелькнула усмешка, когда он пожал плечами. — Испанцы готовы на все, чтобы развивался туризм. Иногда они даже готовы пожертвовать маленькими кафе ради больших отелей.

Линни уставилась на него во все глаза и затем с обиженным выражением обманутого ребенка дрожащим голосом сказала:

— Ты хочешь сказать, что все это время ты владел нами и позволял мне верить…

— В то, во что тебе хотелось верить. — Стив смотрел на нее, не выпуская из объятий. — Со стороны все выглядело так, будто единственным твоим желанием было кафе «Мимоза» и Хелен.

— А почему ты решил, что теперь все по-другому? — Она сверкнула на него глазами.

— А вот поэтому. — Его губы жадно приникли к ее рту, и она была потрясена их напористостью. Но когда Линни приготовилась сопротивляться, они смягчились до нежности, той глубокой нежности, которая заставила девушку забыть о своем намерении и медленно обнять Стива за шею.

Она ответила на поцелуй, вложив в него все отчаяние долгих дней и вечеров. Легкий ветерок обдувал их со всех сторон, плескание волн отсчитывало время на берегу, но ни Линни, ни Стив этого не замечали. После долгого объятия она прильнула к его широкой груди и спросила:

— Как давно ты узнал, что земля твоя?

— Да почти с самого начала.

— Но ты должен был сказать мне об этом! — упрекнула она его, улыбаясь.

— Я хотел удержать тебя рядом. — Он посмотрел на нее сверху вниз и, осторожно касаясь сухими губами ее шеи, спросил: — Ты этому рада?

Линни взглянула на него блестящими глазами, ее пальцы легко коснулись его губ, и она мягко сказала:

— Знаешь, у меня было какое-то скрытое предчувствие, вот поэтому я и не хотела продавать кафе. Я сама хотела остаться здесь.

Его руки еще крепче сжали ее. Девушка выдохнула:

— Ты один знал об этом?

— Я сказал дону Рамону. Больше никому. Немного помолчав, Линни задумчиво произнесла:

— Мне кажется, Хелен догадалась о кафе «Мимоза» и всем остальном уже давно.

Перейти на страницу:

Похожие книги