Читаем Кафе на Перепутье миров. Я - злодейка из бытового фэнтези?! полностью

Попрощавшись с моими внезапными стремноватыми спасителями, я со всех ног помчала к портальному залу, прижимая к груди заветный сверток. И едва оказалась в родном мире — взяла курс на дом, искренне радуясь тому, что в Кроссворлде общественный транспорт ходил круглосуточно (хотя с полуночи до шести утра дождаться его было просто невозможно).

К тому времени, как я добралась до своей квартиры, уже начинало светать. При этом я была настолько физически измотана, что просто чудом доползла до кровати, понимая: хоть время и поджимает, но сейчас я все равно ничего не соображаю. Так что находками своими займусь после того, как немного посплю. Искренне надеясь, что этот сон не станет для меня последним перед ужасной смертью.

<p>Глава 17. День Х</p>

В понедельник у всех сотрудников «Красной камелии» был выходной… Но не у меня!

Потому что я была единственной с таким количеством неприятностей, которые нужно было в экстренном порядке решать.

Так что, тяжко вздохнув, я собрала в охапку вещи, найденные вчера в свертке, и поскакала на рабочее место, аки белая лошадка за весенним ветром.

Понимая, что блокнот Аннабель затянет меня надолго, а время сейчас — и так уже не раннее утро, я решила первым делом заказать продуктов для кафе на следующую неделю и написала поставщикам. А пока ожидала от них ответ — села разбираться с бухгалтерией. И лишь когда было уже железобетонно решено, что в среду утром нам подвезут все необходимые продукты — открыла заветный блокнот, погружаясь в записи нашей злодейки…

И знатно охренела уже с первых страниц!

Как оказалось, написанное Аннабель и прочитанное мною женское фэнтези «Кафе на Перепутье миров» было не ностальгией по былым временам и даже не способом немного подзаработать…

А самой настоящей и даже самой весомой частью ритуала для побега этой наглой злодейки в другой мир!

Еще находясь здесь, Аннабель разработала заклинание, которое должно было перенести в этот мир, в ее тело, ту девушку, которая погибнет через некоторое время после того, как это заклинание прочитает. Причем вся опасность заключалась в том, что слова заклинания не обязательно было читать все сразу — это бы сработало, даже будь между каждым из слов множество страниц другого, какого угодно текста.

И чтобы заманить рыбку на крючок, чтобы заставить других девушек прочитать это заклинание так, дабы никто ничего вдруг не заподозрил, Аннабель придумала… написать любовный роман! И, вероятно, приметив в моем мире популярность жанра женского фэнтези, решила, что раз уж пришелица из магического мира — то почему бы, собственно, про магию с любовью и не писать?

Для нее было важно охватить как можно больше потенциальных «попаданок» — чтобы какая-нибудь из них, после прочтения книги, уж наверняка погибла бы до «дедлайна», к которому новая душа должна была вселиться в тело Аннабель. Тем самым выбивая ее саму из этого тела, чтоб она перенеслась в тот же мир, но на шесть лет в прошлое.

Поэтому наша злодейка, чтоб набрать аудиторию, вначале написала несколько обычных книг. И только потом, когда у нее уже было множество поклонниц в сети и большие тиражи на бумаге — начала работу над книгой «Кафе на Перепутье миров», в которую это заклинание и вписала, разбросав слова по тексту. Так, чтобы читательницы прочли их, сами того не заметив.

По той же причине жанром книги было выбрано бытовое фэнтези, как раз набиравшее популярность в период написания. А главной героиней стала София Лавестон — хозяйка кафе напротив из ее «прошлой жизни», как представительница того самого типажа, который наиболее располагает к себе целевую аудиторию таких книг. Себя же она, по тем же причинам, вписала злодейкой, прекрасно понимая, что такая злодейка, как она, отлично поднимет читательский интерес к подобной истории.

Таким образом, действие заклинания было заточено на определенный фатализм, кольцо условностей: чтобы замкнуть круг, Аннабель, уже переместившись на шесть лет в прошлое в другой мир, должна была стать там популярной писательницей женского фэнтези, написать книгу со спрятанным в ней заклинанием и сделать все, чтоб ее прочло как можно больше людей. Ну а о том, что у нее получилось, она знала благодаря тому, что в принципе в моем мире находилась. Потому что не сработай все — и в тот момент, когда Рой вошел в кафе, чтобы передать ей от брата часы, Аннабель стояла бы там сама и принимала часы из его рук, а не очутилась в ином мире.

Интересно, а это как-то с теми часами связано? Или то, что Аннабель вскользь их упоминала — просто совпадение?

Я задумчиво почесала подбородок.

Ключом ко всему этому ритуалу, как нетрудно догадаться, и была та самая Призрачная жемчужина. Именно через нее осуществлялось действие магической вязи, задавая ей программу: какую душу, как, куда и когда перемещать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы