Читаем Кафе у Сэнди полностью

Сняв с себя всю мокрую одежду и закутавшись в халат, я посмотрела в зеркало и дала сама себе обещание не делать глупостей.


– Куда можно положить сырую одежду? – спросила я Роберта, зайдя в гостиную.


Мужчина уже успел переодеться в сухую рубашку и брюки. Только его влажные волосы говорили о том, что Роберт побывал под дождем.


– Я включил электрический камин и поставил сушилку для белья возле него. Развесьте вашу одежду на ней.


Я подошла к мужчине и действительно заметила небольшой камин, от которого веяло жаром.


– Вам помочь?


– Нет, спасибо, но от чашки горячего кофе я бы не отказалась.


– Намек понят, – ответил Роберт и удалился на кухню.


Я чувствовала себя озябшей и мокрые волосы еще больше холодили меня, поэтому я решила сесть на диван, поближе к электрическому камину. Очень скоро в дверях комнаты появился Роберт с серебристым подносом в руках, на котором стоял кофейник, две чашки, сливки и сахарница. Поставив поднос на журнальный столик, он подкатил его к дивану и спросил, какой кофе я люблю.


– Черный, два кусочка сахара, без сливок, – ответила я


– А я люблю со сливками. Не могу пить черный кофе.


Роберт налил мне кофе и, отхлебнув из чашки, я блаженно улыбнулась – горячий напиток словно заново наполнил мое тело жизнью и теплом.


Роберт, налив кофе и себе, сел рядом со мной.


– Странно, что все обернулось именно так, – сказал он, отрешенно глядя на искусственное оранжевое пламя камина.


– О чем вы?


– Мои кошмары, Клэр в них, этот город, кафе, а потом встреча с вами. Не о таком я думал, когда проснулся в то утро и обнаружил послание рядом с собой.


Я вздохнула. То, что происходило со мной, также никак не входило в мои планы. Я и предположить не могла, чем обернется мое возвращение в родной дом.


– Может, это все же судьба и все идет так, как должно? – предположил мужчина.


– Я думала, что вы скептик и не верите ни во что.


– Так оно и было.


– Поменяли свои убеждения?


– Еще не решил. Я на распутье и не знаю, что мне делать. Это очень необычное чувство для меня, Кэтрин. Я бизнесмен и каждый свой шаг планировал наперед, а сейчас я, кажется, потерял контроль над ситуацией и своей жизнью в целом.


– А чем вы занимаетесь?


– Вряд ли вам это интересно.


– Почему же?


– Это немного не женское занятие. Я занят в строительстве.


– А точнее?


– У меня фирма, занимающаяся объектами разной сложности, начиная от небольшого косметического ремонта и заканчивая строительством зданий.


– И как бизнес? Много работы?


– Да. Мне довольно сложно руководить всем отсюда, из Мэнсфилда, но ничего не поделаешь. Однако я не смогу долго оставаться в этом городе, предоставив работников самим себе. У меня есть люди, способные организовать бизнес, но я привык принимать во всем активное участие.


– У рас работа только в Нью-Йорке?


– В основном да, но бывают заказы и в других городах. Даже «Кафе у Сэнди» я планировал отреставрировать с помощью моих сотрудников.


– Планировали? – удивилась я, – вы говорите об этом в прошедшем времени?


– Я совсем не уверен, что сделал верный шаг, приобретя его. По правде сказать, я сильно жалею об этом. Кажется, вместо того чтобы оставить меня, Клэр вцепилась в меня с еще большей силой.


Роберт вздохнул и, допив свой кафе, поставил чашку на столик, после чего развернулся ко мне и спросил:


– Ну, а вы? Чем вы планируете заниматься? Нравится вам работать в детском саду?


– И да, и нет, – честно ответила я, – дети вносят много радости в мою жизнь, но это не совсем то, чем бы мне хотелось заниматься.


– А вы уже знаете, чему готовы посвятить себя?


– Боюсь, что нет, – ответила я, отводя взгляд. Мне было неловко смотреть на Роберта, я словно тонула в его серых глазах.


– У вас еще будет время выяснить это, – сказал Роберт, глядя прямо на меня.


Мы оба замолчали. Я ощутила некую неловкость и скованность, но и покидать квартиру Роберта мне не хотелось, однако, я все же тихо прошептала:


– Наверное, мне пора идти.


– Уже? Но ваши вещи еще не высохли.


– Ничего страшного. За пятнадцать минут поездки со мной ничего не случится.


– Уверены? Я не против, если вы останетесь еще ненадолго.


– Роберт, мне действительно нужно уходить, но спасибо за приглашение.


– Я пойду на кухню. Можете пока переодеться.


С этими словами мужчина встал с дивана и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.


Я же, скинув халат, начала надевать на себя сырые вещи, что оказалось весьма неприятным.


Одевшись, и тут же начав дрожать от холода, я пошла на кухню к Роберту.


– Если хотите, я сам вас отвезу.


Я не успела ответить, так как Роберт подошел ко мне и, осторожно положив свои рук на мои плечи, сказал:


– Кэтрин, да вы вся дрожите! Так не пойдет! Вы никуда в таком виде не поедите. Я принесу вам свою одежду. Футболку и спортивные штаны. Это лучше, чем ехать во всем мокром.


Перейти на страницу:

Похожие книги