Читаем Кафедра зельеварения полностью

– Думаю, вам лучше уйти, – вздохнул ядовитый опоссум профессора Дин.

Дожил… Его, Диггори Рийса, страх, ужас и правосудие великого Ронна, жалеет крыса.

Когда Рийс исчез в портале, Шарль заплакала. Громко и горько. Навзрыд.

Чай посмотрел на нее недовольно, но ничего не сказал. Покачал головой. И испарился, не оставив даже зеленого облачка.

– Шарль! – Джен и Ива одновременно бросились к подруге.

– Мы найдем, кто это сделал! – сказала Джен.

– Надо попросить магистра Корвина нам помочь, – задумчиво проговорила Ива. – Он куратор первого курса. И должен разобраться!

– Не факт, что он будет нас слушать. Они с Рийсом друзья. И по рангу он помладше будет. Я пойду к отцу. И к профессору Дин, – решила принцесса.

– Шарль, – погладила Ива иссиня-черный шелк волос рапи, – все образуется. Мы все узнаем!

– Надо разбираться самим!

Шарль вытерла глаза краем одеяла.

– Решено. С завтрашнего дня начинаем собственное расследование. – Джен решительно посмотрела на девушек.

– Рина этого не делала. Я точно знаю.

– Мы тебе верим, Шарль. Верим и не успокоимся, пока не вытащим ее, – кивнула сама себе Ива.

* * *

Корри всегда недолюбливал острова. Никогда не понимал тех, кто восхищался тропическими красотами: «Ах, цвет воды и неба необычный! Бирюзовый!». Подумаешь… Невозможная жара, одежда липнет к телу, песок хрустит на зубах да несколько солнц над раскаленным горизонтом намекают, что ты сошел с ума.

Знакомые до боли пейзажи будили воспоминания студенческих лет: практика, изощренные издевательства магистра Алана дар Ярборро над молодыми боевиками.

Корри вспомнил учителя с его не всегда адекватной педагогической фантазией. Как бы там ни было, Ярборро сделал из него боевика. Мага. Мужчину. Что же пошло не так? Придет ли Алан в себя? Почему вся его сила, о которой уже слагали легенды, оказалась… бессильна?

– Корвин! – прервал мрачные мысли недовольный голос Верховного мага.

– Слушаю вас.

– Ты следишь за магическим фоном на острове?

– Так точно!

Сутки тропического ада.

Утром субботы, когда решение о предстоящей разведке на месте, где магистра Ярборро взяли в плен, уже было принято, а Корвина определили в сопровождающие, он и Рийс сидели в кабинете Верховного. Пока Рийс говорил о засаде, опасности, о том, что это – ловушка и Гарддин просчитал их действия, Верлих Албертон набрасывал на листе бумаги распоряжения по Академии.

– Я не могу допустить, чтобы маги остались без защиты. – Он поднял глаза на Рийса, когда тот, перебрав все аргументы, замолчал.

– Но…

– Если Алан оказался бессилен… Это просто приглашение занять первые места, чтобы полюбоваться, как перебьют всю Академию.

– Я понимаю. Этого допустить нельзя, но…

– Дигги, ты остаешься за главного. Если что – подчинишь себе Совет Тринадцати. И да помогут тебе стихии.

– Учитель…

Корвин всегда немного завидовал Диггори дар Рийсу. Тем отношениям, что сложились у него с Верховным. Порой ему хотелось, чтобы отец относился так же и к нему. Уважение. Преданность. Взаимопонимание.

Но… Детские обиды – самые неискоренимые.

– Это записка для Томаса. Пускай отправляется к демонам. Лучше – к военному министру Лиандру. Лично. Срочно. И совершенно секретно! Ему необходимо добыть кинжалы демонов. Они нужны кафедре Артефактов.

Рийс склонил голову.

– Пусть обещает, клянется. Попросит Аль ему помочь. Для нас эти кинжалы – дело жизни и смерти.

– Да. Я понимаю.

– Профессор Балжи дар Лисс?

– Сообщил, что у артефакторов все готово.

– Кристаллы?

На столе у Верховного появились два шнура. По два мерцающих лунным светом кристалла на каждом. Не такие крупные, как у Алана, но… По сути, нынешняя модификация была копией того, что боевик использовал ранее.

– Продублировали все, что могли, – донесся из камня голос профессора-артефактора. – Связь работает?

Оба Албертона – старший и младший – повесили шнуры себе на шею.

– Слышно хорошо, – проговорил Корвин.

– Подтверждаю.

– Отлично, – обрадовался Балжи дар Лисс. – Отправляйтесь!

Так они оказались на острове. На первом шаге по раскаленному песку пожилой маг избавился от длинной мантии и золотых очков. Одет профессор оказался просто: рубашка тонкого полотна, серые штаны, высокие сапоги. Еще шаг – исчезла борода.

– Жарко с ней, – виновато пробормотал Верховный, поймав взгляд куратора первого курса.

– Зачем я здесь? – проворчал Корри.

– Прикрыть мне спину, если что. С мечом и кинжалом можно сделать многое. А у меня… годы не те.

– И это говорит мне маг, который несколько десятков лет обучал боевым искусствам? Лично создал гильдию боевиков Академии?

– Ну, гильдию в том виде, в каком она существует сегодня, создал все-таки Ярборро. Ярборро и война. Война с демонами. В любом случае, мой мальчик, два меча лучше, чем один. Так мне видится.

Верлих дар Албертон хотел еще что-то сказать. Но… Верховный маг лишь вздохнул, любуясь на три бирюзовых светила, пляшущих над горизонтом.

– Займемся делом. Нам надо понять, что произошло с Аланом. Какие артефакты использовал Ифа. Как ему противостоять. И как в экстремальных ситуациях вытаскивать боевиков.

С последним они справились быстрее всего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роннская Академия Магии

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика