Читаем Каган русов полностью

К сожалению, Константин ошибся. Болгарские послы приехали не с предложениями о мире и дружбе, а с требованиями дани. Император Никифор, принимавший варваров в Золотой палате в окружении пышной свиты из самых родовитых ромейских патрикиев, прямо-таки обомлел от такой наглости. Справедливости ради надо заметить, что Византия платила эту дань болгарам еще со времен Симеона Великого. Платила и во времена императора Лакопина, платила во времена Константина Багрянородного, платила даже во времена императора Романа, которому вечно не хватало денег даже для собственной армии. Тем не менее, он регулярно подкармливал чужую. Делалось это, разумеется, не под доброте душевной, а исключительно для того, чтобы избавиться от разорительных набегов варваров. Увы, время для своих требований болгары выбрали неудачное. Во-первых, императорская казна была пуста, а во-вторых, на престоле в Константинополе сидел человек, предпочитающий брать чужое, а не отдавать свое. Словом, Никифор Фока страшно разгневался и повел себя не как император, а как солдат. То есть вскочил с трона и принялся таскать за бороды несчастных бояр, награждая их пинками. Таким поведением божественного императора были ошеломлены не только болгары, которым досталось еще и от гвардейцев, но и многоопытные патрикии, очень хорошо понимающие, какие неприятности могут последовать за этой выходкой взбешенного Никифора. Болгарские бояре покинули Константинополь посрамленными и униженными, но почти ни у кого не было сомнений, что в Византию они еще вернуться с многочисленным и хорошо вооруженным войском. А отражать нашествие болгар и венгров, это вам не ромейских обывателей трясти.

- У нас не хватит хлеба в случае осады, - негромко произнес епарх Сисиний. – В Византии засуха. Хлеб уже дорожает, того и гляди грянет бунт черни. А тут еще война…

- Бунт подавим, - бросил Никифор, пришедший наконец в себя после вспышки гнева. – А платить дань варварам Византия отныне не будет. Я сказал.

Конечно, император вправе принимать решения, но не худо было бы перед этим посоветоваться с опытными людьми. Магистр Константин попытался донести свою нехитрую мысль до отца Никифора патрикия Александра и встретил у него понимание. Разговор этот происходил в доме старого Фоки подальше от ушей вспыльчивого императора, и при нем присутствовали младший сын Александра патрикий Лев, недавно ставший милостью старшего брата магистром, и епарх Сисиний, умудряющийся сохранять свой высокий пост при всех императорах.

- Быть может нам удастся сгладить возникшие противоречия, - вздохнул епарх Сисиний и вопросительно посмотрел на патрикия Александра.

- Каким образом? – нахмурился тот.

- Жест доброй воли со стороны императора, - осторожно закинул удочку магистр Константин. – Скажем, брачный союз брата императора с одной из дочерей или внучек царя Петра.

- Благодарю покорно, - окрысился магистр Лев, - но я не собираюсь родниться с варварами.

- В таком случае, нам следует поискать в Болгарии невест для сыновей императрицы Василия и Константина, - пожал плечами магистр.

- У этих женихов еще материнское молоко на губах не обсохло, - засмеялся Лев. – Василию исполнилось девять лет, а Константину и того менее.

- А мы побеспокоимся о невестах загодя, - хитро прищурился магистр. – Соберем в Константинополе дочек самых знатных болгарских бояр. Глядишь, у отцов пропадет охота соваться в Византию с оружием в руках.

- Ты хочешь взять заложников? – вскинул правую бровь патрикий Александр.

- Ну, зачем так грубо, - развел руками Константин.

- Если бы речь шла только о болгарах, твое предложение, магистр, было бы как нельзя кстати, - с сомнением покачал головой епарх Сисиний. – Но ведь за спиной царя Петра император Оттон и венгры. Этих заложниками не удержишь.

- Значит, нам нужен союзник, - задумчиво проговорил патрикий Александр. – Твой знакомый иудей еще не покинул Константинополь, магистр?

- А куда же ему ехать, - усмехнулся Константин. – Хазария в руках Святослава. В Итиле сидит его воевода, а в Матархе - внук Олега Вещего княжич Ярослав.

- Вот об этом самом Святославе я и веду речь, - пристально глянул на магистра отец императора. - У Натана в Киеве наверняка есть свои люди.

- Ты собираешься натравить Святослава на болгар? – удивился Константин.

- А почему бы нет, - пожал плечами старый патрикий. – Пусть варвары истребляют друг друга нам от этого будет только польза.

- А если князь Святослав утвердится в Болгарии? – нахмурился Сисиний.

- Это вряд ли, - усмехнулся Александр. – Болгары достаточно сильны. Но если это и случится, то мы в любом случае выиграем время. То самое время, которого нам может не хватить для отражения набега болгар и венгров.

Замысел патрикия Александра был далеко не безупречен. С другой стороны, вторжение Святослава в Болгарию разом снимало напряжение на северных и западных границах империи. Вряд ли император Оттон рискнет напасть на Южную Италию, имея на Дунае столь грозного противника как каган русов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия