Я хорошо приспособился к телу Рики: бегал по всей деревне, лазал по деревьям и спрыгивал с них, кружась в полете над поселением под веселый хохот местной малышни. Я изучил все запахи, которые только мог. Шаман, вождь, Юфин, знахарка — все пахли по-своему. Мне удавалось безошибочно определить, в какой стороне они находятся. Из других особенностей, я отметил, что эльмур видит в темноте не хуже меня.
Вождь настоял на том, чтобы я попробовал убить ядом крупного лося и сводил меня вместе с воинами племени на охоту. Было очень непривычно кусать кого-либо, но я хорошо справился, и с удивлением обнаружил, что могу сознательно контролировать количество ядовитой жидкости, впрыскиваемой в жертву.
Что касается Аурры, то она больше со мной не разговаривала, зато я все чаще и чаще стал замечать, что она стала помногу времени проводить в пещере знахарки, а особенно подле Юфина. Иногда она садилась напротив него и просто смотрела в его безмятежное улыбающееся лицо. В такие моменты, я, находясь в теле Рики, чувствовал, что от нее исходит странный запах. Уже, будучи собой, я проанализировал это, и пришел к выводу, что, кажется, дочка вождя влюбилась в моего друга.
За день до наступления полнолуния, шаман и вождь Эурро явились ко мне вечером.
— Врремя прришло. Завтрра мы отпрравляемся.
— Юфин со дня на день должен поправится, мы не можем подождать еще немного? Он сильный воин, и его помощь может оказаться неоценимой! — мне очень не хотелось ехать одному.
— То, что тебе прредстоит сделать, не по плечу даже сотне сильных воинов.
Да что они от меня хотят?
— Вы говорите, что сотня воинов не справится. Но при этом считаете, что задание способен выполнить один маленький кирау?
— Именно так! Скорро ты сам все узнаешь. Откладывать нет смысла, задание нужно выполнить прри полной луне.
Шаман меня снабдил запасом зелья, но я на всякий случай, нарвал дополнительно полную сумку эйголя, рассчитывая использовать его в будущем.
Мы выдвинулись на рассвете. Отряд из четырех волков и одного тигра, во главе с седым медведем. Аурра просилась с нами, но он ей не позволил, ссылаясь на то, что путешествие может быть опасным. Стая набрала приличную скорость, но не очень быструю, видимо ехать предстояло далеко, что мне играло на руку, поскольку я теперь легко запоминал дорогу, восседая верхом на тигре.
Наша поездка длилась до самого заката. Лес из пологого становился все более холмистым, и значительную часть пути нам пришлось подниматься вверх, пока мы не достигли самой вершины горы.
Медведь что-то рявкнул, а затем начал трансформацию. Когда он закончил, то подошел ко мне и попросил идти за ним. Мы преодолели еще один небольшой подъем и вышли на каменный уступ, лишенный какой-либо растительности, с которого открывался потрясающий вид на небольшую долину.
Повсюду, куда только дотягивался взгляд были цветущие луга, утопающие в зелени, которые окружали небольшое, но чистое озеро. Дальний край холмов, окружающий долину, превращался в гладкую черную скалу. Сверху я разглядел огромные стаи самых разных зверей. Они были какие-то некрасивые, словно ободранные и очень странно себя вели, стоя неподвижно и какими-то странными отрядами, будто кто-то их специально построил.
Немного усилил зрение и постарался разглядеть их получше. Олени, волки, лисы, пантеры, бараны, тигры, дикие козы — кого здесь только не было! Тысячи самых разных животных!
Вот только все они были мертвыми…
Мой ошеломленный взгляд заметил вождь.
— У тебя очень хоррошее зррение!
Я не стал ему пояснять, что это благодаря моей Силе, а лишь изумленно произнес:
— Но как это возможно?
— Когда-то это были наши земли. Но однажды, со стороны забррошенного эльфийского горрода прибыл некрромант в окружении этой сворры. Мы дррались, за эту долину, но прроигррали и бежали.
— Я слышал, что все войско некроманта можно победить, убив его самого! Достаточно найти его логово!
— Мы знаем, где его логово. — Он вытянул руку и указал на ту часть холмов, что превращалась в черную скалу. — Но мы не можем к нему прриблизиться из-за зверрей. Они чувствуют наш запах и срразу нападают на наши отрряды. Мы видели этого человека только один рраз, но не успели убить. Он забежал на веррх этой скалы и ррастворился пррямо в воздухе.
— Человек? Вы сказали человек? Но люди владеют только сколитной некромантией! А эти звери, — я кивнул в сторону животных, — подняты эльфийским некромантом. В этом не может быть сомнения! Иначе бы у них светились глаза.
— Ты ошибаешься. — Вздохнул вождь, — Ни один орр никогда не перепутает мерзкий запах человека с запахом эльфа, или полукрровки. Я до сих пор помню, как пахнет этот врраг.
Я понимал, о чем он говорит, поскольку сам побывал в шкуре эльмура. Но это противоречило всему, что я читал! Неужели некромантия доступна людям?
От этой мысли у меня внутри возник пожар любопытства. И чего орры столько времени скрывали от меня это? Да я бы сам согласился, без всяких уговоров!
— Что вы хотите от меня и Рики?