Ричард сидел на лекциях и грезил. Он так сильно любил эту девушку, что даже не мог сосредоточиться на «катастрофе двадцать девятого года». Он только не знал, как сказать отцу, что хочет взять в жёны польскую девушку, которая работает за прилавком в «Блумингдейле», продавая шарфы и перчатки. И не мог понять, почему Джесси смирилась с ролью продавщицы и не замахивается на большее, ведь она очень неглупая. Впрочем, он был уверен, что она не упустит шанса, если он у неё появится, и «Блумингдейл» не последнее место её работы. Ричард решил, что родителям придётся смириться с его выбором, потому что в следующие выходные он намеревался сделать Джесси предложение.
Как только Ричард приезжал в родительский дом в Нью-Йорке на Шестьдесят восьмой улице, он сразу же шёл в «Блумингдейл» – покупать какую-нибудь ненужную вещь, только бы увидеть Джесси. Ричард уже одарил перчатками всех своих родственников, а в ту пятницу сказал матери, что собирается купить бритвенные лезвия.
– Воспользуйся папиными, – предложила она.
– Нет-нет, у нас разные фирмы, – возразил он. – Я куплю сам. Это займёт не более пяти минут.
Он почти бегом прошёл несколько кварталов до «Блумингдейла» и успел влететь внутрь за несколько минут до закрытия. Он знал, что увидится с Джесси в половине восьмого, но возможность поговорить с ней была слишком соблазнительной, и он не удержался. Но возле прилавка Джесси не было. Мэйзи стояла в углу и полировала ногти. Ричард спросил у неё, где Джесси. Мэйзи посмотрела на него так, будто он оторвал её от самого важного дела.
– Её нет, она уже ушла домой. Буквально несколько секунд назад. Она не могла уйти далеко. А я думала, вы встречаетесь позднее…
Ричард, не ответив ей, выскочил на Лексингтон-авеню. Он искал Джесси среди людей, спешащих домой, и наконец заметил её, идущую по противоположной стороне улицы в направлении Пятой авеню. Она явно шла не домой, и он решил – хотя его и грызла совесть, – проследить за ней. Дойдя до книжного магазина Скрибнера на Пятой авеню, Джесси вошла внутрь. «Если бы ей захотелось почитать, она, конечно же, могла найти всё, что нужно, в «Блумингдейле», – озадаченно подумал он и заглянул в витрину магазина. Джесси о чём-то поговорила с продавцом, тот ненадолго ушёл и вернулся с двумя книгами, – Ричард ясно разглядел названия: «Общество изобилия» Джона Кеннета Гэлбрайта и «Сегодняшняя Россия изнутри» Джона Гюнтера. Джесси подписала счёт – это удивило Ричарда, – и вышла, а он спрятался за углом.
– Да кто же она такая? – спросил Ричард вслух, наблюдая за тем, как после «Скрибнера» девушка вошла в магазин «Бендел». Швейцар уважительно поклонился ей, и было видно, что она здесь не в первый раз. Ричард ещё раз заглянул в витрину: вокруг Джесси кружились продавцы, причём их внимание выходило за рамки обычной вежливости. Подошла немолодая дама с пакетом – явно для Джесси. Она достала из него простое, но потрясающе красивое вечернее платье. Джесси улыбнулась и кивнула, а продавец упаковал платье в бело-коричневую коробку. Ричард увидел, как её губы произнесли «спасибо» и она пошла к двери, даже не подписав счёт. Он едва не столкнулся с девушкой, когда она выходила из магазина и садилась в такси. Ричард тоже поймал такси и велел водителю следовать за ней. Когда машина проехала мимо дома, где они обычно расставались, ему стало не по себе. Понятно, почему она ни разу не пригласила его зайти! Такси, что шло впереди, проехало ещё сотню метров и остановилось перед недавно построенным кондоминиумом, на входе которого стоял привратник в ливрее, открывший перед Джесси дверь. Со смешанными чувствами гнева и удивления Ричард выскочил из машины и пошёл к двери, в которой она исчезла.
– Девяносто пять центов, старина, – услышал он голос позади себя.
– О, извините! – Ричард сунул таксисту пятидолларовую банкноту, не интересуясь сдачей.
– Спасибо, – поблагодарил водитель. – Кому-то сегодня крупно везёт.
Ричард побежал к двери и догнал Флорентину в лифте. Девушка уставилась на него, не говоря ни слова.
– Кто ты такая? – потребовал Ричард ответа.
– Ричард, – начала она, заикаясь. – Я собиралась всё рассказать тебе сегодня вечером. Мне никак не удавалось найти подходящий момент, чтобы сделать это.
– Чёрт возьми, так я и поверил! – воскликнул он, входя за Флорентиной в её квартиру. – Три месяца ты морочила мне голову всевозможным враньём. Пришло время узнать правду.
Флорентина никогда раньше не видела Ричарда в гневе. Он решительно прошёл мимо неё и осмотрел квартиру. Холл при входе, большая комната с красивым восточным ковром на полу. Дорогие антикварные часы рядом со столом, на нём ваза со свежесрезанными цветами. Гостиная была обставлена красиво – даже по стандартам собственного дома Ричарда.
– Чудное местечко обеспечила себе продавщица универмага! Интересно, какой из твоих любовников за него платит?
Флорентина дала ему пощёчину с такой силой, что у неё заболела ладонь.
– Как ты смеешь? Убирайся из моего дома!
Флорентина услышала собственные слова и заплакала. Она не хотела, чтобы он уходил. Ричард взял её за руки.