Читаем Каин Л. Избранное, расширяемое издание полностью

метался в бреду на горячей пустой постели.

Летели по ветру горящие листья-виски,

и тайные страхи, пылая, на них летели.

Изгиб доходил до излома, болел излом,

и, будто бы жаль становилось на миг меня ей —

слепая тоска укрывала меня крылом,

и нежно баюкала, к вечному сну склоняя.

<p><strong>Бесконечность</strong></p>

Я сегодня сумел измерить

бесконечность, и вот вердикт:

это просто такие двери,

из которых я уходил;

уходил, и кому-то больно

было на пожизненный срок.

Бесконечность — прямоугольна.

Закрывается на замок.

<p><strong>Испуганная принцесса</strong></p>

Сканирую город всевидящим оком

(сейчас ещё гордости полный музон бы):

шагают по городу бодрые зомби;

повсюду петарды, и ленты из окон.

И смотрит принцесса из башни высокой.

Мой сканер ломает великая радость,

хлопушки, шутихи все, все фейерверки;

и шум клоунады, и топот проверки,

где чёрным крылом, да по мёртвой парадной

проносит волна нефтяные лампады…

Принцесса испугано смотрит из башни,

а зомби шагают, повсюду плакаты,

чудовищно тих в марше сонном театр.

Принцесса всё смотрит. Принцессе так страшно.

Принцессе так хочется в день вчерашний.

<p><strong>Фразы</strong></p><p><strong>Овощ и Фрукт</strong></p>

Когда про человека говорят — «овощ», это ругательство. Ну, или просто некое пренебрежительное обращение-отношение, имеющее негативный оттенок; даже если человек говорит это про себя: «Не заставляй меня думать, я сегодня овощ, говори конкретно!»

А вот когда про человека говорят — «фрукт», это уже явно позитивный отзыв. Чаще всего с неким восхищением: «Ну ты фрукт!»

<p><strong>О женщинах</strong></p>

Женщины друг от друга отличаются гораздо сильнее, чем мужчины от женщин. Звучит как бред, правда? Конечно бред! Скорость сближения двух фотонов, летящих друг навстречу другу, не равна сумме их скоростей!

<p><strong>О мышлении</strong></p>

— Я мыслю, значит существую, — произнес Декарт. «Чушь какая-то…» — подумал он сразу, но на всякий случай записал.

<p><strong>О таком же</strong></p>

Ты такой же, как все. Не выделяйся, будь собой.

<p><strong>О мечте</strong></p>

От человека, у которого нет мечты, отворачиваются, чтобы смотреть на другого, у которого мечта есть. Смотреть — и завидовать.

<p><strong>О метрах</strong></p>

Место под солнцем измеряется в квадратных метрах.

<p><strong>О современном искусстве</strong></p>

«В рамках современного искусства» — звучит круто, учитывая, что современное искусство — и есть рамка.

<p><strong>Об одиночестве</strong></p>

Если человек сходит с ума от одиночества, его никто не пожалеет; жалеют только нужных хоть кому-то; а нужные хоть кому-то вряд ли сойдут с ума от одиночества.

<p><strong>Об ошибочных стихах</strong></p>

Главная ошибка большинства начинающих поэтов — уверенность в том, что тексты песен их любимых групп являются полноценными стихами.

<p><strong>Об общественно-признанной мести</strong></p>

Этичность, неэтичность смертной казни — это всё фигня; мораль переменчива и временна. «Стоимость» того или иного преступления зависит от инфляции нравственности и кризисов. Важно другое; важно то, что, казня преступника, мы не даём ему никаких шансов сделать в жизни больше ничего хорошего (да, да, и плохого тоже). Получается точка, и не имеет никакого значения, что он сделал ранее (кроме деяний, за которые казнят); и не важно, что он может сделать в будущем. Крайне неполноценно. Слишком похоже на простую месть.

<p><strong>О делах</strong></p>

Если бессмысленные дела вовремя не бросить, они начнут заражать бессмысленностью не бессмысленные.

<p><strong>Об одарённости</strong></p>

Утверждение об одарённости каждого лишает всех таланта.

<p><strong>О радости</strong></p>

Щенячья радость проходит. Собачья жизнь остаётся.

<p><strong>О женском счастье</strong></p>

На самом деле, женщине для счастья нужно совсем немногое. Достаточно чтобы просто всё было так, как она хочет.

<p><strong>О моральном жире</strong></p>

Я так разжирел морально, что не влезаю даже в театр абсурда.

<p><strong>О загробном</strong></p>

Рай — это вечный покой. Ад — это вечный приемный покой.

<p><strong>О виновности</strong></p>

В обвале виновата не природа, сложившая камни на склон горы. Виноват тот, кто толкает камень.

<p><strong>О субординации</strong></p>

Кризисное отношение подчиненного к начальнику чем-то напоминает стокгольмский синдром.

<p><strong>О бороде</strong></p>

Надо сбрить бороду, а то обязательно обвинят в том, что кошу под Умберто Эко.

<p><strong>О Пушкине</strong></p>

Александр Сергеевич Пушкин все время был в долгах. Потому, что не умел следить за бабками. Да и за бабами следить не умел. Говорили, следит много потому что. Бывало — идут бабы по улице, а за ними — следы, следы. Это Пушкин.

<p><strong>О везении</strong></p>

Везунчик получает то, что хочет.

Неудачник получает то, что хотел.

<p><strong>О сне</strong></p>

Ты — тот сон, который проникает в мою реальность и пытается мне доказать, что я никогда не сплю, чтобы никогда не исчезнуть.

<p><strong>О глазе</strong></p>

У меня открылся третий глаз и заплакал.

<p><strong>О любви</strong></p>

Если женщина говорит, что ненавидит тебя, значит — любит, но ты козел.

<p><strong>О жизни</strong></p>

Скоротаю пару часов — прогуляюсь.

Скоротаю пару дней — посплю.

Скоротаю пару недель — попутешествую.

Скоротаю пару лет — послужу.

Скоротаю пару жизней — женюсь.

<p><strong>О прошлом</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия
Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза