Рэнэдатар не переносила вульгарность близкого общения даже при столь тесном родстве. Строгий этикет сопутствовал воспитанию Аворфиса с самых первых часов его пребывания в этом доме, и, пока достигнутая зрелость не позволила начать свой собственный путь, он прожил здесь достаточно времени, чтобы напрочь искоренить в себе иные предпочтения.
— Какие же обстоятельства вынуждают вас обратиться ко мне?
— Мне нужно ваше влияние на Кварзиотто из клана Къорро, — прямолинейно признался барон, и Рэнэдатар свысока воззрилась на внука, искривляя тонкую линию губ. Он знал, что это проявление её яркого недовольства, но продолжил. — Его достоинство полностью игнорирует все формальности, и я желаю прекратить подобное своеволие.
— Мне странно услышать такое предложение от вас, а не от наместника Аджитанта… но в любом случае для меня это неприемлемо. Мелочные привычки главного смотрителя недостойны моих забот. Да и ваших тоже, господин Аворфис. Стоит должности первого заместителя освободиться, как её займет какой-либо демон. И наверняка ему будут в радость столь тяготящие вас заботы о Питомнике.
Барон очевидно смутился, и Рэнэдатар, заполняя паузу словами, подтвердила:
— Да-да, я отказываю вам. Мне прекрасно известно, сколь ловко Его превосходительство Ал’Берит умеет пользоваться любыми ситуациями, но я не готова ему способствовать. Он не заставит меня действовать через вас. Поэтому либо учитесь выбирать себе круг обязанностей с той же непринуждённостью, что и наместник Аджитанта, либо налаживайте контакт с Его достоинством Кварзиотто. В конце концов, его навыки и способности действительно стоят индивидуального подхода. Кроме того, при мне он достаточно восторженно отзывался о будущей работе с вами, и раз вы сумели испортить впечатление о себе, то и восстанавливайте отношения самостоятельно.
Ответ бабушки дал Аворфису понять, что он не только не получит желаемой протекции, но и не сможет обсудить вопрос касательно госпожи Пелагеи и её вероятного обращения. Здесь ему было не найти поддержки.
По крайней мере в том, в чём она ему в настоящий момент требовалась.
— Её надо убить, — удерживая на руках младенца, сурово сказала Дуонна, и Дайна тяжело вздохнула.
Служа госпоже Пелагее, она с самых первых дней сделала вывод, что это время прекрасно подходит для восполнения численности сестёр. По её приказу клан начал активно увеличивать свою численность. Почти всех Дагна Дайна, как Кхалисси, определила исполнять долг продолжения рода и, как результат, первые младенцы уже учились ходить, а новые должны были появиться со дня на день. Однако родившаяся несколько минут назад девочка оказалась дефектной. У неё не имелось крыльев, и в целом она была больше похожа на демона.
— Нет. Воспитаем также, как других, — подумав для виду, сказала Дайна и при этом испытала крайне неприятные чувства к собеседнице.
Ей было известно, что так бывало. Да, в клане иногда рождались дети, не повторяющие облик праматери. И да, они всегда оказывались нежизнеспособны. Но если это дитя оказалось достаточно сильным, то… ну не бросить же её на корм дэзултам?
— Вы не поняли меня, Кхалисси, — прохрипела древняя Дагна.
— Что я там не поняла?
— Пришло время. Оно всё же пришло. Возьмите.
Дуонна нехотя протянула тубус. Внимательный осмотр даже не содержимого, а только футляра, в который то оказалось вложено, вызывал неподдельное удивление. Его материал и узор говорили, что некогда направлен он был из канцелярии Ада с пометками наивысшей срочности и важности. Печать вскрывала Кхалисси Дагна в соответствии с ритуалом и снова запечатала она же, но уже без восстановления предыдущей серьёзной защиты. Крови любой из Дагна теперь было достаточно для отпирания. И Дайна свою пролила. А затем вытащила свиток, подписанный герцогом Иариэлем, виконтом Ал’Беритом и даже двумя Адскими советниками. Во всяком случае, подписи последних являлись тем первым, на что она обратила внимание. Держать такой документ мгновенно стало боязно, но она дочитала текст до конца, от строки к строке всё больше хмурясь.
— Приказано убивать в течении дюжины дней с момента выявления? Всех, кто хоть немного отличен?
— Да, моя Кхалисси.
— Но почему? — искренне удивилась Дайна, но Дуонна ничего не ответила ей.
Скорее всего, старая демонесса и сама не ведала истинной причины. Документу было столько же лет, сколько и всему клану Дагна. И кто мог знать, быть может то являлось условием Его высокопревосходительства Иариэля, когда он даровал светловолосым воительницам право на жизнь? Быть может так он желал отыграться на рефаимах, сумевших одолеть полноценных демонов?
Увы, свиток с летописями о тех временах давно отсутствовал в клановой библиотеке. Он считался утерянным, а, значит, истина ныне была недосягаема.
— Откуда у тебя этот приказ? — задала другой вопрос Дайна в желании разобраться в ситуации больше.
— Ранее я помогала с такими новорождёнными Кхалиссе Дагне. И перед тем, как избрать меня в свои помощницы, она показала мне свиток. Я видела, где он хранится, и забрала его себе сразу после её смерти.