— Кошелёк, как и могущество, по-прежнему с коготок чортанка? — поддела Ашенат, и её бриллиантовые глаза засверкали мечтательными радужными огоньками. — Можешь быть уверен в моих навыках. Мы говорим всего лишь о ловле блюда, а ведь однажды я бы с удовольствием обратила в пыль какой-нибудь из миров.
— Если ты и дальше будешь потакать власти родителей, то такие устремления произойдут только с их разрешения. Разве твой отец дозволит тебе такое безумство? Узнав о нашей встрече, он…
— Когда он признает мою зрелость, — упрямо и недовольно перебила демонесса, — то в моём праве станет делать то, что хочется только мне!
Мысленно Ал’Берит улыбнулся и решил, что сестра продолжит общение с ним, несмотря на всенепременные возражения отчима. Её надо лишь подтолкнуть к этому.
— Неужели именно так и будет? — шутливо поинтересовался он и с сарказмом заметил. — Тогда тебе не понадобилось бы тратить время на изучение нюансов предлагаемой службы, которой ты, на самом деле, предпочитаешь свободу. Так что ведёшь себя всё также жалко именно ты. Трусишка!
— Я?!
— Ваше влияние, позвольте, — обратил на себя внимание какой-то сторонний демон, решивший воспользоваться возможностью беседы с асессором канцелярии, отдалённо ему известному. Ши’Алуэл правил этими землями, а потому местные были прекрасно осведомлены и об его детях.
— Да? — повернул голову в сторону демона Ал’Берит и тут же отшатнулся. Ашенат прищёлкнула пальцами, и рот просителя наполнил огонь, разбрасывающий искры и выжигающий язык.
— Ты в самом деле думаешь, что я позволю тебе болтать с кем-то, когда с тобой разговариваю я сама?! — взвилась Ашенат. — А, братик?!
— Вот это уже моя дорогая сестричка! — довольно заключил он, наконец-то заканчивая сращивать кости на ступне.
Демонесса тут же рассмеялась. Резкие смены настроения были ей более чем свойственны.
Глава 9
— Итак, клан Дагна сообщил мне о пропаже своей Кхалисси только из-за того, что вы предложили ей погостить в собственной обители? — оглядев ледяным взглядом стоящих перед ним демонов, заключил Ал’Берит.
Конечно, ко всем прочим делам и обязанностям, ему только личного разбирательства такого ничтожного конфликта не хватало! Однако и не заняться им виконт не мог. Ему требовалась слаженность действий своих подчинённых.
«Наверняка это Дагенна почувствовала, что мне нужна помощь. Умничка, сестрёнка!» — меж тем довольно подумала Дайна, но мысли её не имели значения для данной беседы.
— Возможно несколько более грубо и более настойчиво, чем следовало, но так и есть, мой повелитель. В мои намерения не входило причинять хоть какой-либо ущерб уважаемой Кхалисси.
— Полагаю, в понятие «ущерб» вы не вкладываете моральную составляющую вопроса? Причём, не оцениваете неприятные ощущения, испытываемые как Кхалисси Дайной, так и мною лично? Поверьте, я не испытывал никаких положительных эмоций, задействуя Отртхольда в таком вопросе.
Отртхольд являлся Стражем, занимающим в Аджитанте весьма высокую должность, относящуюся к подразделению тайной охраны.
— Искренне приношу свои извинения за последнее. В моих стремлениях не имелось и не имеется ничего, способного принести вам неудобства.
— Ваше служение, Кхал Кхоттаж, до этого дня меня устраивало. Однако во избежание дальнейших недоразумений между нами, — Ал’Берит глядел прямо в глаза собеседнику, — я бы попросил Кхалисси Дайну озвучить, как мне поступить с кланом Рохжа при более серьёзном недовольстве.
…Давно так боевой дух Дагна не поднимался.
…А Рохжа падал.
— Отдать их нам для наказания.
— Верно сказано. Именно так и будет, — подтвердил виконт, продолжая пристально смотреть на свою «правую руку», и произнёс приговор. — А пока достаточно вас одного. Я не думаю, что вы откажетесь погостить у Дагна ровно столько времени, сколько пребывала у вас их Кхалисси?
— Нет.
— Хорошо, — принял ответ он и всё-таки перевёл взгляд на воительницу. — Кхалисси Дайна, имейте ввиду, что я рассчитываю, что вы поспособствуете, чтобы этот визит стал окончательным шагом к прекращению вашей межклановой вражды. Она должна быть завершена даже словесно. На этот раз я не просто рекомендую, а настоятельно запрещаю Рохжа и Дагна создавать между собой конфликты любого рода до момента прекращения актуальности ваших нынешних контрактов.
— Да, повелитель, — слаженно ответили провинившиеся.
— В таком случае, незамедлительно покиньте мой кабинет. Оба!
Несмотря на его громкий приказ с места Кхалисси Дайна так и не сдвинулась. Ал’Берит сурово посмотрел на неё, стараясь если не выявить причину такого поведения, то хотя бы сподвигнуть телохранительницу поступить в соответствии с его указанием. Однако она не только не смутилась его взгляда, но даже осмелилась спросить:
— Будет дозволено мне испросить аудиенцию у Вашего превосходительства?
Кхоттаж резко сократил скорость шага и обернулся на ходу, желая узнать ответ своего повелителя. И как бы ни хотелось наместнику Аджитанта отправить полукровку вон из своего кабинета, обстоятельства вынуждали его не пренебрегать подобными просьбами.