Читаем Как брат с сестрою полностью

Мартинес Энрике Гонсалес

Как брат с сестрою

Энрике Гонсалес Мартинес

Как брат с сестрою ("Идем ночной порою...")

Идем ночной порою рука в руке с тобой, как брат с сестрою...

Спокоен луг под ясною луною, сияющей спокойной белизною; ночной пейзаж рождает изумленье и - подлинный - похож на сновиденье. За поворотом, где туман клубится, мы слышим пенье вдруг... Как трели птицы, услышанной впервые, как песнь, в которой мир и жизнь - иные... Лицо ко мне склоняя, ты не дышишь и спрашиваешь тихо: "Слышишь? Слышишь?" Ночная тишь смыкает миру веки, лишь сердце бьется громко и все шире. Я говорю тебе: "Есть песни в мире,а кто поет их, не узнать вовеки..."

Идем ночной порою рука в руке с тобой, как брат с сестрою...

Одним дыханьем ветер пруд целует и воду задремавшую волнует... Звезда купается в волне усталой, и лебедь выгибает шею смело она как будто белой змеею из яйца большого встала... Ты в очерете слушаешь шуршанье, и вдруг, как бабочки ночной порханье, какой-то нежный вздох тебя щекочет, настичь тебя волной желанья хочет, бросает в жар и холод, в дрожь такую, как будто это я тебя целую... Как в этот миг в испуге ты тоскуешь и шепчешь: "Это ты меня целуешь?.." Ликует иль горюет твоя душа, ты спрашиваешь всуе: ты не узнаешь, кто тебя целует... И это, может быть, не поцелуи...

Идем ночной порою рука в руке с тобой, как брат с сестрою...

Как будто бредя, силы ты теряешь и голову на грудь ко мне склоняешь, и чувствуешь: слеза на лоб упала и катится устало... Своей тревоги больше ты не прячешь и спрашиваешь ласково "Ты плачешь?" Ты можешь смело глаз моих коснуться, не плачу я, не покраснели веки... Но по ночам так часто слезы льются, а кто их льет, нам не узнать вовеки...

Идем ночной порою рука в рука с тобой, как брат с сестрою...

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия