Читаем Как братьев превращают в лягушек полностью

На первом этаже они приземлились прямо у ног домоправителя, которого братья и сестра Клювель называли Грумпи. Его лицо всегда напоминало печеную картофелину, а настроение все­гда соответствовало внешнему виду.

Запрещается! — буркнул домопра­витель и ворча начал подниматься по лестнице. В руках он держал металличе­ское ведро из-под угля. — Никакого по­коя, даже в субботу.

Зачем ему летом уголь? — удиви­лась Тинка.

Дверь во двор оставалась открытой, и оттуда доносились взволнованные голо­са. Охваченная любопытством, Тинка выбежала во двор.

Сначала она увидела только спины многочисленных жильцов. Все эти люди были ей знакомы. Они встали в круг и давали кому-то советы. Тинка поняла, что речь шла о холодной воде и кубиках льда.

Лисси с трудом протиснулась сквозь толпу и оказалась перед стулом, на ко­тором полулежала престарелая дама. С нее градом лил пот, седые букли при­липли к голове. Какой-то молодой чело-

век обмахивал ее журналом, а какая-то женщина щупала пульс.

Здравствуйте госпожа Фринг, — обратилась Тинка к даме в джинсах и светлом пуловере.

Вот так сюрприз! Как поживаешь на новом месте?. — Госпожа Светлый пуловер была рада видеть Тинку.

Спасибо, хорошо. А что здесь про­исходит?

Бедная госпожа Ворм, с ней кто-то сыграл злую шутку, — ответила госпожа Фринг, понизив голос. — Сегодня утром она обнаружила в своей квартире никак не меньше пятисот килограммов угля и раскаленную добела печь. Бедняжка чуть не задохнулась! Никто не в состоя­нии объяснить, как можно незаметно за одну ночь перетаскать наверх столько угля и растопить печь...

Тинка почувствовала, как краска бро­силась ей в лицо, а в висках застучала кровь. Ей казалось, что теперь госпожа Фринг обязательно обо всем догадается.

— Там какая-то пожилая дама, с ко­торой едва не случился тепловой удар, — сообщила вынырнувшая из тол­пы Лисси.

Тинка схватила ее за руку, поспешно попрощалась с бывшей соседкой и вы­скочила на улицу. После того как они несколько раз свернули за угол, Тинка, задыхаясь, рассказала о том, что ей уда­лось выяснить.

Лисси не сдержалась и принялась хо­хотать:

— Ну да, мы ведь не заказывали но­вый способ отопления. Книга пообеща­ла, что в квартире будет очень тепло. И у нас получилось!

Но Тинке было не до смеха:

— Придется поработать над ошиб­ками.

Она внимательно огляделась. Не ве­дется ли за ними тайное наблюдение? Нет ли поблизости контролера? Пока начинающие колдуньи не могли похва­статься блестящими результатами.

— Надеюсь, что нам зачтется, как мы добывали еду, — сказала Тинка. — Тогда мы наверняка выдержим экзамен.

Но все же тяжелое чувство не поки­дало ее, ей казалось, что именно в этом колдовстве не было никакого толку.

Остаток утра девочки провели в по­исках заклинания, которое отменило бы уже свершившееся колдовство, и в кон­це . концов нашли его в той же самой книге. И снова Лисси читала заклина­ние, и снова Тинка представляла себе злополучную квартиру и приказывала углю исчезнуть. Семь раз она проделы­вала колдовской хлопок наоборот, уда­ряя большими пальцами о кончики ми­зинцев, чтобы понизить температуру. в квартире госпожи Ворм.

Чтобы проверить, увенчались ли ус­пехом их усилия, девочки пустились в обратный путь.

По лицу домоправителя они поняли, что что-то произошло.

— Меня водят за нос, — бранился он. — Я чуть пупок не надорвал, отлу­чился на минуту, чтобы пропустить кружку пива, а вернулся — угля нет. Здесь не обошлось самое меньшее без двадцати человек.

Лисси подняла большой палец и под­мигнула сестре. Удалось! Для верности они побежали наверх и позвонили в дверь госпожи Ворм. Старушка выглядела все еще довольно удрученной и сбитой с толку, но из квартиры тянуло приятным прохладным воздухом.

Тинка вежливо поздоровалась и нача­ла болтать что-то о тоске по старому до­му. Она передала сердечный привет от своей матери, и госпожа Ворм заставила девочек съесть несколько черствых кек­сов.

— Вы не поверите, что со мной сего­дня случилось... — начала она и в под­робностях рассказала историю, которую Тинка и Лисси прекрасно знали. Но по­скольку их совесть была нечиста, они ерпеливо выслушали все от начала до  конца.

Было половина шестого вечера, когда девочки снова оказались в заброшенном саду своего дома. Казимир, мяукая, вы­шел им навстречу и потерся головой о Лиссины ноги.

— Тебе снилось что-нибудь прошлой ночью? — спросила Тинка сестру.

Лисси раскрутила кудряшку, а потом снова закрутила ее.

Конечно! А почему ты спрашива­ешь?

Мама сказала, что сон, который приснится в первую ночь на новом мес­те, обязательно сбудется.


Приходит время и поссориться


— Шутишь! — Похоже, Лисси не об­радовалась. — А ты видела сон?

Тинка кивнула и сделала при этом жалобное лицо.

Какой?

Лучше я не буду рассказывать об этом! — Тинка очень надеялась, что ее сон не сбудется.

А если все-таки сбудется?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже