Читаем Как было на самом деле. Три битвы полностью

Обращает на себя внимание название праздника: ПУРИМ (евр. ПУРИМ или ФУРИМ). Слово ПУР, в обратном прочтении, пишется как РУП или РУБ. Здесь звучит русское слово РУБИТЬ, РУБКА, ТО есть УНИЧТОЖЕНИЕ. Это соответствовало бы смыслу праздника: выРУБили врагов, или РУБИМ врагов. Отсюда и название ПУРИМ, то есть РУБИМ. Такой же смысл в русском языке имело и слово ЖРЕБИЙ. В. Даль пишет: «Жеребей, жеребий... КУСОЧЕК, ОТРУБОЧЕК, ОТРЕЗОК, ЧАСТИЦА крошеного, РУБЛЕНОГО, отломок... ИЗРУБИ свинец на ЖЕРЕБЬЯ... Такой же отрезок с меткою для метания и решения судьбой» [223], т. 1, столбец 1330. То есть ПЕРВИЧНОЕ значение слова ЖРЕБИИ — это обрубок, малая часть, кусочек чего-то отрубленного.

Теперь мы лучше понимаем, почему в «Повести о Родриго» всплывает карающий ЖРЕБИИ, то есть ПУРИМ. Потому, что эта повесть фактически является уважительным пересказом «истории Есфири», сделанным в Испании, в далекой провинции тогдашней Ордынской Империи. Но потом, в эпоху переделки истории реформаторами, эти рассказы были объявлены «чисто местными», то есть события были перенесены (на бумаге) из метрополии Ордынской Империи на далекую провинциальную территорию Испании. Это был обман.

8. Ливонская война, проигранная Иваном Грозным, на страницах испанской повести описана как война, проигранная королем Родриго (Ордынцем)

В метрополии Империи после гражданской войны Опричнины и Земщины через некоторое время, во второй половине XVI века, происходит Ливонская война, неудачная для Ивана Грозного. Она описана, в частности, в ветхозаветной книге «Иудифь» как поражение ассирийского войска Олоферна в войне с Ветилуей (см. книгу «Библейская Русь», гл. 8). Следует ожидать, что испанская повесть тоже расскажет о Ливонской войне. Наш логический вывод оправдывается. Следующие две главы «Повести о Родриго» называются так: «Потерянное королевство» и «Плач о гибели Испании». Как мы сейчас увидим, здесь испанские авторы сразу, без какого-либо перерыва, перешли от трагедии Пурима и гражданской войны к последовавшей Ливонской войне. В общем, «склеили» эти мрачные события.

Сказано: «Войска короля Родриго позиций не удержали: в восьмой решительной битве дрогнули и побежали. Король покидает лагерь один, без охраны и свиты, и едет прочь поскорее, тягчайшим горем убитый. Дороги не разбирая, плетется конь еле-еле... К холму подъехал Родриго, взошел на его вершину, и взглядом, полным печали, окинул король равнину. Еще никогда Родриго не знал такого урона — отряды его разбиты и втоптаны в грязь знамена...

Храбрейшие полководцы бежали в позорном страхе; все поле покрыли трупы, окончился бой без славы, ручьи окрасились кровью и красными стали травы. И, плача, сказал Родриго себе самому с укором: «Вчера я носил корону, сегодня покрыт позором; вчера владел городами, командовал войском огромным, сегодня без слуг остался. Сегодня я стал бездомным», с. 370—371.

Затем следует эмоциональный «Плач о гибели Испании». Как мы начинаем понимать, это Плач о частичном поражении Руси-Орды в Ливонской войне, но «одетый в испанские одежды» авторами повести. Процитируем Плач полностью.

«Оглянитесь, дон Родриго, где ваш край и ваша слава?

ВСЮ ИСПАНИЮ СГУБИЛИ ВАША ПРИХОТЬ И ЛА КАВА. Поглядите — ваши люди полегли в бою кровавом. Нет, отчизна не виновна. Может, кровь ее нужна вам? О Испания! ... Погибла, А ВИНОЙ ВСЕМУ ЛА КАВА. Где добытая веками наших гордых дедов слава? Королевство, жизнь и душу вы внезапно потеряли, ваше кончилось блаженство, наши множатся печали. Честь всегда от злобы гибнет, погибает жизнь и слава. О, ИСПАНИЯ ПОГИБЛА. А ВИНОЙ ВСЕМУ — ЛА КАВА», с. 372.

Я Итак, испанская повесть обрисовала гражданскую войну в Руси-Орде (между Опричниной и Земщиной) и сразу после нее поставила Ливонскую войну, оказавшуюся неудачной для Ивана Грозного.

■ Абсолютно четко, причем несколько раз, «с нажимом», первопричиной всех этих бедствий названа Ла Кава = Лукавая женщина, то есть Есфирь = Елена Волошанка. Это указывает на ясное понимание того, что «история Есфири», начавшись с внутридворцового переворота, ввергла потом Царство в тяжелую смуту и войну.

Я Совершенно верно проигравшим назван король Родриго, то есть отражение Ивана Грозного, как мы видели выше.

9. Дальнейшая история «испанского» короля Родриго — это рассказ о Василии Блаженном, первом периоде эпохи «Иван Грозный» в истории Руси-Орды

9.1. Напоминание: Блаженный Василий = Блаженный Иван IV и его дубликат — библейский Блаженный Навуходоносор

Напомним, что, согласно нашей реконструкции, Иван «Грозный», то есть «Грозная эпоха» второй половины шестнадцатого века, является «объединением», «склейкой» четырех различных последовательных царей-ханов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука