– Но как мы туда доберемся? На автобусе? Отличная идея, нечего сказать! После девяти часов тряски в автобусе я буду потная и помятая – и ты хочешь, чтобы я предстала в таком виде перед Брэди: «Привет, это я, твоя самая клевая девчонка в мире!»?
– Мы поедем на машине моей мамы, – отвечаю я. – Она разрешила мне взять ее на все выходные.
В ответ Викс лишь растерянно шмыгает носом. Я уже сама вся вспотела, пытаясь уговорить ее, но сдаваться не собираюсь.
– Соглашайся, Викс! Только представь себе: ты и я, словно одни на целом свете, наедине с дорогой… Можем делать все, что только захотим, никто нам не помешает… Кстати, радио в машине я уже починила, так что поедем с музыкой.
– Кстати, девчонки, – как ни в чем не бывало встревает Мэл, словно мы с Викс разговариваем с ней, а не друг с другом, – не подскажете, как можно поймать какую-нибудь местную радиостанцию с нормальной музыкой? А то сколько я ни кручу приемник – все одна ковбойская музыка. Не то чтобы я не люблю стиль кантри, но хочется иногда чего-то иного для разнообразия… Приходится слушать плеер. Или, может быть, Джесси, в машине твоей мамы есть встроенный плеер?
Я перевожу взгляд на Мэл, уставившись на нее так, словно она существо с иной планеты.
– Вынуждена тебя разочаровать, Мэл, – произносит Викс, хорошо знающая машину моей мамы, – в «Опеле» обычно не бывает встроенного плеера.
– Ну, MP3-плеера, понятно, нет… Но CD-плеер хотя бы есть?
«Ты что, с Луны свалилась?» – хочется сказать мне.
– Увы, – притворно вздыхает Викс, – «Опели» обычно оборудованы по минимуму. Ни MP3-плеера, ни CD… И вдобавок у машины мамы Джесси сломаны «дворники».
– И вовсе они не сломаны! – протестую я. – Так, заедают немного… Но кому они здесь нужны, «дворники»? В конце концов, мы живем во Флориде, которую недаром называют «самый солнечный штат». Дождь здесь бывает раз в тысячу лет!
– «Самый солнечный штат»? – повторяет Мэл. – Мне это нравится! – Она щурится, словно от солнца (что, надо сказать, ей совершенно не идет), но через минуту снова распахивает свои голубые глазищи и устремляет их взгляд на меня: – Как здорово, Джесси, что мама одолжила тебе машину на выходные!
«Тебе-то что за дело?» – хочется спросить мне, но вместо этого я обращаюсь к Викс:
– Ну как, едешь?
Викс молчит, глядя куда-то в пространство.
– Лично я – еду! – заявляет вдруг Мэл.
От наглости этой красотки у меня едва не отвисает челюсть. «Тебя кто-нибудь приглашал?» – хочу спросить я. И где она только набралась таких манер?
Я снова демонстративно поворачиваюсь к Мэл спиной.
– Поехали, Викс! – говорю я. – Неужели ты не хочешь немного развлечься перед началом нового учебного года? А по дороге мы можем заскочить… – Я едва не произношу «в Дисней-парк», но останавливаюсь. Не хочу, чтобы эта Мэл поняла, что я ни разу не была в Дисней-парке. Сама она побывала аж в Африке, а я ни разу не выбралась даже в Дисней-парк в соседнем городке…
– А по дороге мы можем заскочить посмотреть на того аллигатора, про которого ты мне рассказывала… – придумываю на ходу я.
Докурив свою сигарету, Викс бросает окурок на землю и тушит его, наступив на него ногой.
– Ты про Старого Джо? – уточняет она.
– Да, заглянем по пути к старине Джо. В конце концов, мы ведь можем посетить все достопримечательности в округе! – добавляю я, надеясь, что этим уж я точно сумею уговорить Викс поехать. Викс просто бредит местными достопримечательностями. Ее любимая книга – путеводитель под названием «Удивительная Флорида». Если верить этой книге, наш штат просто кишит чудесами – в одном месте можно увидеть русалок (разумеется, ненастоящих), в другом – белок-альбиносов, в третьем – обезьян в париках и костюмах под Битлов.
Викс смотрит на свои часы.
– Пожалуй, мне пора возвращаться на рабочее место, – говорит она. – Перекур что-то слишком затянулся…
– Ну, а как насчет моей идеи, Викс?
– А кто будет работать вместо меня эти два дня?
– Я думаю, Бифштекс не откажется тебя подменить. Он всегда рад любой возможности заработать лишнюю копейку.
– Ну, а сколько у нас с тобой денег? У тебя, наверное, всего-то долларов пятнадцать…
– Тридцать, – поправляю я.
– Ну, а я уже успела просадить всю свою получку на пиво и сигареты… Осталось всего десять долларов.
– Всю получку – на пиво и сигареты? – удивляюсь я.
– Ну, еще купила по просьбе Брэди пластиковую корзину, чтобы ему было куда складывать белье для стирки, а то в его комнате в общежитии такой нет. А в основном все ушло на пиво и сигареты… Так что, увы, Джесси – мы никуда не едем. На сорок баксов особо не разгуляешься!
Я уже готова выть от того, что Викс так легко сдается.
– Ну, если очень экономить, то можно уложиться и в сорок долларов, – настаиваю я.
– Без паники, девчонки! – заявляет вдруг Мэл. – За все плачу я.
«Нет, этого не может быть! Я, должно быть, ослышалась! – думаю я, оборачиваясь к Мэл. – Она что, ненормальная?»
– За бензин, за еду, – как ни в чем не бывало продолжает она. – Могу даже за номер в гостинице…
Мы с Викс во все глаза смотрим на Мэл. Как говорится, «немая сцена»…